Examples of using
Concurred
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Beyond Access team enthusiastically concurred.
El equipo de Beyond Access asintió con entusiasmo.
Ms. Soralump concurred and suggested that upon the development of an advanced draft, a resolution on
Soralump se mostró de acuerdo y opinó que, una vez que se haya redactado un borrador más avanzado,
Mr. Rameez(Malaysia) said that his delegation concurred with the view of the representative of New Zealand in the sense that more time was needed to obtain instructions from capitals.
El Sr. Rameez(Malasia) comparte la opinión de la delegación de Nueva Zelandia, en el sentido de que se necesita más tiempo para obtener instrucciones de las capitales.
On 5 November 2014, the Committee concurred with the request for authorization to enter into commitments in an amount not to exceed $743,300.
El 5 de noviembre de 2014, la Comisión se mostró de acuerdo con la solicitud de autorización para contraer compromisos de gastos por una suma no superior a 743.300 dólares.
In 1866 concurred to the combat of Abtao like secretary of the Commander General of the Division, Captain of Navarrese Manuel Villar.
En 1866 concurrió al combate de Abtao como secretario del Comandante General de la División, Capitán de Navío Manuel Villar.
Her delegation concurred with the view that an increase in resources for the needs of peacekeeping should not come at the expense of development.
Su delegación comparte el punto de vista de que los recursos para atender a las necesidades en materia de mantenimiento de la paz no deben incrementarse a costa del desarrollo.
The Committee notes that the Secretary-General concurred with the recommendations contained in section VIII of the report of the Office of Internal Oversight Services.
La Comisión Consultiva toma nota de que el Secretario General se mostró de acuerdo con las recomendaciones que figuran en el capítulo VIII del informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna.
The Commission concurred and the provisional agenda for the thirty-eighth session now reflects that position.
La Comisión expresó su acuerdo y en el programa provisional del 38º período de sesiones queda ahora reflejada esa decisión.
A board of her concurred to the blockade of the Ecuadorian ports in the campaign of 1859-1860.
A bordo de ella concurrió al bloqueo de los puertos ecuatorianos en la campaña de 1859-1860.
His delegation also concurred with the view that the definition should not explicitly
Su delegación también comparte la opinión de que la definición no debe aplicarse explícita
The Executive Director concurred that the systems themselves did not provide all the answers,
La Directora Ejecutiva se mostró de acuerdo en que los propios sistemas no ofrecían todas las respuestas,
His delegation thus concurred fully with the Secretary-General's conclusion in paragraph 42 of his report.
Por lo tanto, comparte plenamente la conclusión del Secretario General en el párrafo 42 de su informe.
The Committee concurred with the approach being pursued in the preparation of the annual overview report.
El Comité expresó su acuerdo con el enfoque que se trataba de aplicar en la preparación del informe sinóptico anual.
Director Abhishek Kapoor concurred, urging people to watch the film itself
El director Abhishek Kapoor concurrió, instando a la gente a ver la película
Mr. Viswanathan(India) concurred with the representative of Canada that if the words in square brackets were retained,
El Sr. Viswanathan(India) conviene con el representante del Canadá en que si se conservan las palabras entre corchetes,
Mr. de Cazalet(Observer for the Union Internationale des Avocats-- UIA) fully concurred with the views expressed by the two previous speakers.
El Sr. de Cazalet(Observador de la Unión Internacional de Abogados-- UIA) comparte plenamente las opiniones de los dos oradores anteriores.
Dr Stéphane Martinot, Dean of VetAgro Sup, concurred with previous speakers about the importance of the existence of a good relationship between the two VEEs.
El Dr. Stéphane Martinot, decano de VetAgro Sup(Francia), concordó con las dos exposiciones precedentes en cuanto a la importancia de la existencia de una buena relación entre dos EEV.
Korea concurred with the Advisory Committee that fragmentation of the regional divisions,
Corea conviene con la Comisión Consultiva en que habría que evitar una fragmentación
Barboza concurred but believed that the concept of risk was relative
Barboza estaba de acuerdo, pero creía que el concepto de riesgo era relativo
Mr. Jung Jin Ho(Republic of Korea), concurred that the scale and severity of violations against the rights of children with disabilities constituted a hidden emergency.
El Sr. Jung Jin Ho(República de Corea) conviene en que la escala y la gravedad de las violaciones de los derechos de los niños con discapacidad constituyen una emergencia oculta.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文