[kən'sidəriŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
which was considering the implementation of the internationally agreed goals and commitments in regard to gender equality
que estaba examinando el cumplimiento de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente respecto a la igualdad entre los génerosother relevant agencies should consider the possibility of holding joint meetings for the purpose of considering the implementation of the Declaration and the Programme of Action prior to the Development Committee sessions;
programas de las Naciones Unidas y otros organismos competentes, deberían considerar la posibilidad de celebrar reuniones conjuntas para estudiar la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción antes de los períodos de sesiones del Comité para el Desarrollo;Technical Subcommittee had concluded the work plan adopted in 2000 for considering the implementation of an integrated, space-based global natural disaster management system,
Técnicos finalizó el plan de trabajo adoptado en el año 2000 para la consideración de el establecimiento de un sistema de gestión de desastres naturales mundial, integradoOnce again the Assembly is considering the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s(UN-NADAF), the successor to
Una vez más la Asamblea está examinando la aplicación del Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990,which was considering the implementation of a"160-acre principle", a policy contained
que estaba considerando la implementación de un" principio de 160 acres",such as the innovative International Commission against Impunity in Guatemala(CICIG). He supports the idea of considering the implementation of similar initiatives in other countries where impunity for human rights violations is prevalent.
Naciones Unidas tales como la innovadora Comisión Internacional contra la Impunidad en Guatemala(CICIG) y es partidario de que se estudie la aplicación de iniciativas similares en otros países, en que prevalece la impunidad por las violaciones de los derechos humanos.of other relevant agencies for the purpose of considering the implementation of the results of the Social Summit.
de otros organismos pertinentes, con el fin de considerar la puesta en práctica de los resultados de la Cumbre.including a calendar for considering the implementation of strategic objectives
inclusive un calendario para examinar la consecución de los objetivos estratégicos,While the first part of the programme was implemented by the Office of the High Commissioner itself, in considering the implementation of the second part of the programme,
Si bien la primera parte del programa fue ejecutada por la Oficina del Alto Comisionado, al estudiar la ejecución de la segunda parte de dicho programa,of other treaty bodies, to deepen its contribution to the jurisprudence on gender equality by considering the implementation of the Convention against the facts of concrete individual cases.
tiene ahora la oportunidad de profundizar su contribución a la jurisprudencia sobre la igualdad entre los géneros, examinando la aplicación de la Convención frente a hechos concretos de casos específicos.Considering the implementation of the Beijing Declaration and Plan of Action,
Considerando la puesta en práctica de la Declaración y el Plan de Acción de Beijingparticularly on the number of years that the Committee was prepared to wait before considering the implementation of the Convention in a country in the absence of a report.
número de años que el Comité está dispuesto a esperar antes de examinar la aplicación de la Convención en un país que no ha presentado informe.Consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law; Consider the implementation of a Tag Management System.
Considerar la implementación del sistema de administración de etiquetas.UNHCR considers the implementation of IPSAS a management priority.
El ACNUR considera que la aplicación de las IPSAS es una prioridad de gestión.The Conference may then consider the implementation of the Convention and issues arising out of previous meetings of the Conference of the Parties.
A continuación la Conferencia podría examinar la aplicación del Convenio y las cuestiones derivadas de las reuniones anteriores de la Conferencia de las Partes.The 2000 Review Conference should also consider the implementation of the decision on"Strengthening the Review Process for the Treaty.
La Conferencia de examen del año 2000 también debe considerar la aplicación de la decisión sobre la"la decisión relativa a la consolidación del proceso de examen del Tratado.The National Strategy for Migration(NSM) considers the implementation of coherent and complete policies for the management of emigrants allowances a major
La Estrategia Nacional de Migración considera que la aplicación de políticas coherentes y completas para la gestión de las ganancias de los trabajadores migratoriosThe Board considers the implementation of the guidelines to be important for ensuring the proper accounting for the stock movements.
La Junta considera que su aplicación es importante para la adecuada contabilidad de los movimientos de existencias.Chile considers the implementation of article I to be essential and imperative
Chile estima que el cumplimiento del artículo 1° es esencial
Results: 45,
Time: 0.0972