Members are elected via a plurality in single-member constituencies.
Los diputados fueron elegidos en circunscripciones electorales plurinominales.
Most GCE national coalitions operate through broad-based constituencies, which means some of their members engage at the national level and others sub-nationally.
La mayoría de coaliciones nacionales de la CME operan a través de electorados de base amplia, lo cual significa que algunos de sus miembros interactúan a nivel nacional y otros a nivel sub-nacional.
programmes provide services to their global constituencies from New York,
programas prestan servicios a sus bases mundiales desde Nueva York
Eighteen women from different constituencies contested for a seat in parliament refer to table 38. 1.
Un total de 18 mujeres de distintos electorados se disputaron un escaño en el Parlamento véase el cuadro 38.1.
That means using its unique convening power to reach out to diverse constituencies, especially where such actors command great expertise
Ello significa utilizar su singular capacidad de convocación para establecer contacto con diversas bases, especialmente cuando esos agentes tienen conocimientos excepcionales
The parties briefed their respective constituencies, including Malian refugees residing in Mauritania
Las partes informaron a sus respectivos representados, incluidos los refugiados malienses residentes en Mauritania
This allowed HDZ to win constituencies deemed hopeless by the split opposition,
Esto permitió a HDZ ganar electorados considerados desesperados por la oposición dividida,
The Centre further expanded its outreach to its constituencies through the updating of its website so as to provide information on its role and various activities.
El Centro amplió sus actividades de difusión dirigidas a sus miembros mediante la actualización de su página web con miras a proporcionar información sobre la función que desempeña en varias iniciativas.
Many of the organization's global member constituencies work directly with people in poverty in education,
Muchas de las bases de miembros mundiales de la organización trabajan directamente con personas que viven en la pobreza en materia de educación,
Reforms to the Electoral and Political Parties Law are needed to improve the representation of excluded constituencies.
Es necesario reformar la Ley Electoral y de Partidos Políticos para mejorar la representación de los electorados excluidos.
campaigning and organizing of constituencies.
campaña y organización de los representados.
This strengthens formal relationships between civil society constituencies and the National AIDS Council.
Esto fortalece las relaciones oficiales entre los miembros de la sociedad civil y el Consejo Nacional de Sida.
Non-Government Representatives: CCM members representing non-governmental constituencies must document a transparent selection process which engages the constituency.
Representantes No Gubernamentales: Los miembros del MCP que representen constituyentes no gubernamentales deben documentar un proceso de selección que logre la participación sus constituyentes.
senators represent different constituencies.
los senadores representan diferentes electorados.
Over the past year, there have been a number of important initiatives that have served to deepen the Organization's engagement with these important global constituencies.
Me complace comunicar que durante el pasado año hubo diversas iniciativas importantes que han contribuido a estrechar nuestras relaciones con estas importantes bases mundiales.
There was a need for staff representatives to report to their constituencies, to which they were accountable.
Era necesario que los representantes del personal informaran a sus representados, ante los que respondían.
The important participation of the GAP constituencies and their valuable contributions to the debate proved the importance of multi-stakeholder partnerships.
La importancia de la participación de los colectivos de la GAP y de sus valiosas contribuciones al debate hacen visible la importancia de partenariados con diversas partes interesadas.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文