Examples of using
Contained in the draft resolution
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
My delegation shares a number of elements contained in the draft resolution, including on negative security assurances and others.
Mi delegación comparte varios de los elementos que contiene el proyecto de resolución, incluidas las garantías negativas de seguridad y otros elementos.
Her delegation agreed with many of the general tenets contained in the draft resolution and deplored the denigration of religion.
Su delegación está de acuerdo con muchos de los principios generales enunciados en el proyecto de resolución y deplora la difamación de la religión.
The safeguards contained in the draft resolution should enable any Member State to respect the needs of indigenous peoples in keeping with its own legislation.
Gracias a las salvaguardias incorporadas en el proyecto de resolución, cualquier Estado Miembro podrá respetar las necesidades de los pueblos indígenas conforme a su propia legislación.
He hoped that the draft declaration contained in the draft resolution would be adopted by the General Assembly at its forthcoming session.
El orador espera que la Asamblea General apruebe el proyectode declaración contenido en el proyecto de resoluciónen su próximo período de sesiones.
We welcome the idea contained in the draft resolution to use existing arrangements
Acogemos con agrado la idea que contiene el proyecto de resolución, de utilizar los arreglos existentes
We agree with a number of the elements contained in the draft resolution, including negative security assurances.
Estamos de acuerdo con varios de los elementos que contiene el proyecto de resolución, incluidas las garantías negativas de seguridad.
Let me briefly touch on some of the points contained in the draft resolution.
Permítaseme referirme brevemente a algunos de los aspectos que están contenidos en el proyecto de resolución.
I should now like to draw the Committee's attention to the following new elements contained in the draft resolution before it.
Quisiera ahora señalar a la atención de la Comisión los siguientes elementos nuevos que contiene el proyecto de resolución que tiene ante sí.
The Group therefore deems it important to put on record its position concerning some of the matters contained in the draft resolution.
Así pues, el Grupo considera importante que se haga constar su posición sobre algunos de los asuntos que contiene el proyecto de resolución.
also attached importance to some of the concepts contained in the draft resolution, particularly in the fifth preambular paragraph
también asigna importancia a algunos de los conceptos que figuran en el proyecto de resolución, en particular en el quinto párrafo del preámbulo
But, we understand that, although the proposals contained in the draft resolution are quite detailed,
Pero entendemos que si bien las propuestas contenidas en el proyecto de resolución son bastante detalladas,
said that, despite its endorsement of many of the provisions contained in the draft resolution, his delegation had voted against it because it did not fully reflect the complexity of the situation
pese a haber hecho suyas muchas de las disposiciones que figuran en el proyecto de resolución, su delegación ha votado en contra porque no reflejaba totalmente la complejidad de la situación
the very interesting ideas, interesting at least from the perspective of smaller States, contained in the draft resolution(A/60/L.49) submitted by the group of five small nations on the working methods of the Council.
al menos desde la perspectiva de los Estados más pequeños, que figuran en el proyecto de resolución A/60/L.49, presentado por el grupo de cinco naciones pequeñas, sobre los métodos de trabajo del Consejo.
Bangladesh strongly supported the recommendations contained in the draft resolution on the transformation of the Special Committee on Peacekeeping Operations into an open-ended body
Bangladesh apoya decididamente las recomendaciones contenidas en el proyecto de resoluciónde transformar el Comité Especial de Mantenimiento de la Paz en un comité de composición abierta
In the annex the Assembly would also call upon the Secretary-General to ensure that appropriate resources were provided to the High Commissioner to enable him/her to fulfil the mandate contained in the draft resolution.
En el anexo, la Asamblea pediría también al Secretario General que asegurase que el Alto Comisionado contase con los recursos adecuados para permitirle desempeñar el mandato contenido en el proyecto de resolución.
Instead, the ideas and principles contained in the draft resolution should be submitted to the General Assembly in the form of recommendations
En vez de ello, las ideas y principios que figuran en el proyecto de resolución deben presentarse a la Asamblea General en forma de recomendaciones
The statement of the Secretary-General provides details on the impact of the requests contained in the draft resolution on the programme of work for the biennium 2006- 2007
La exposición del Secretario General ofrece detalles sobre las repercusiones de las peticiones contenidas en el proyecto de resolución sobre el programa de trabajo para el bienio 20062007
Her delegation welcomed the mandate contained in the draft resolution for a third High-level Dialogue on International Migration and Development to be held no later than 2019
La delegación de Colombia acoge con beneplácito el mandato que figura en el proyecto de resoluciónde celebrar un tercer Debate de Alto Nivel sobre Migración Internacional
outside New York to further the very elements contained in the draft resolution, with a view to providing more space to allow mediation to prevent
en Nueva York y en otros foros para impulsar los elementos que figuran en el proyecto de resolución, con miras a brindar un mayor espacio para que a través de la mediación se puedan prevenir
The requests contained in the draft resolution, which the Secretary-General enumerated in paragraph 1 of the statement,
Las peticiones contenidas en el proyecto de resolución, que el Secretario General enumeró en el párrafo 1 de la exposición,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文