CONTINUED TO IMPEDE IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tinjuːd tə im'piːd]
[kən'tinjuːd tə im'piːd]
siguieron dificultando
continúan impidiendo
seguían impidiendo
seguía obstaculizando
seguía impidiendo
siguió obstaculizando
siguió impidiendo

Examples of using Continued to impede in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
State institutions must take more effective steps to address the major obstacles that continued to impede the full enjoyment of human rights.
Las instituciones estatales han de adoptar medidas más eficaces para superar los principales obstáculos que siguen dificultando el pleno disfrute de los derechos humanos.
dependence on donor funding continued to impede development.
la dependencia de la financiación de los donantes siguieron obstaculizando el desarrollo.
restrictions on humanitarian access continued to impede the delivery of humanitarian assistance.
las restricciones del acceso siguieron impidiendo la distribución de asistencia humanitaria.
Political tensions of different levels of intensity continued to impede the expansion of economic activity in several other countries.
La expansión de la actividad económica en varios otros países sigue entorpecida por tensiones políticas de diverso nivel de intensidad.
Ms. Handaruningrum(Indonesia) said that it was deplorable that foreign occupation continued to impede the development of a number of countries and territories.
La Sra. Handaruningrum(Indonesia) deplora que la ocupación extranjera siga impidiendo el desarrollo de una serie de países y territorios.
Certain Powers continued to impede the struggle for the complete eradication of colonialism in all its forms and manifestations.
Algunas Potencias continúan obstaculizando la lucha por la total eliminación del colonialismo en todas sus formas y manifestaciones.
The barriers that continued to impede the empowerment and full participation of Jordanian women were more attitudinal than legislative.
Las barreras que continúan entorpeciendo la potenciación y la plena participación de la mujer jordana se deben más a las actitudes que a la legislación.
the debt problem continued to impede economic growth
el problema de la deuda sigue frenando el crecimiento económico
temporary financial problems continued to impede some countries' ability to pay.
los problemas financieros temporales siguen trabando la capacidad de pago de algunos países.
their lack of essential equipment and logistics continued to impede their operational capabilities.
la falta de equipo esencial y de logística siguió limitando su capacidad operacional.
Ms. Grignon(Kenya) said that crime and drugs continued to impede development in many countries,
La Sra. Grignon(Kenya) dice que la delincuencia y las drogas siguen impidiendo el desarrollo de muchos países,
Restrictions on movement and on access continued to impede access to health care,
Las restricciones de movimiento y acceso siguen impidiendo el acceso a los servicios médicos,
although economic difficulties continued to impede the return of refugees
bien las dificultades económicas siguen obstaculizando el regreso de los refugiados
increased debt continued to impede their development efforts.
el aumento de la deuda siguen obstaculizando los esfuerzos de desarrollo.
which unfortunately had become political rather than legal and thus continued to impede agreement on a definition.
cuestiones que por desgracia se han vuelto más políticas que jurídicas y por eso siguen impidiendo llegar a un acuerdo sobre el tema.
social stereotypes that stressed the traditional role of women in society continued to impede the promotion of women's rights.
sociales que resaltan el papel tradicional de la mujer en la sociedad continúan impidiendo la promoción de los derechos de la mujer.
The major nuclear-weapon States had not denounced their policies of nuclear deterrence, and continued to impede progress towards non-proliferation,
Las grandes Potencias nucleares no han renunciado claramente a su política de disuasión nuclear y siguen entorpeciendo los esfuerzos de no proliferación
the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs has conducted a comprehensive review of administrative procedures in emergencies with a view to identifying areas where existing rules continued to impede fast response.
la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios ha realizado un examen amplio de los procedimientos administrativos en casos de emergencia, a fin de señalar esferas en donde las normas existentes siguen obstaculizando una respuesta rápida.
the control of large parts of northern Mali by armed groups, continued to impede the redeployment of national administrators
el control de grandes partes del norte de Malí por grupos armados, siguen obstaculizando la reasignación de los administradores nacionales
He highlighted the ongoing effects of the global financial crisis, which continued to impede economic recovery worldwide,
quien destacó los efectos de la crisis financiera mundial, que seguían impidiendo la recuperación de la economía mundial,
Results: 91, Time: 0.1044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish