CONTRIBUTES TO THE IMPLEMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[kən'tribjuːts tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
[kən'tribjuːts tə ðə ˌimplimen'teiʃn]
contribuye a la ejecución
contribuye a la implementación
contribuye al cumplimiento
contribute to the fulfilment
contribuye a aplicar

Examples of using Contributes to the implementation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nuclear Action Plan, which, inter alia, contributes to the implementation of the EU Counter-Terrorism Strategy.
nuclear de 2009 que, entre otras cosas, contribuye a la ejecución de la Estrategia de lucha contra el terrorismo de la Unión Europea.
It is essential to show how burden-sharing in respect of the cost of activities and services contributes to the implementation of mandates and the optimum use of resources.
Es esencial demostrar que la participación en la financiación de los gastos derivados de actividades y servicios contribuye al cumplimiento de los mandatos y al máximo aprovechamiento de los recursos.
which is oriented on the commitments of the Regional Implementation Strategy and thereby contributes to the implementation of the Second World Plan on Ageing.
Plan de Acción Nacional(PAN) orientado hacia los compromisos de la Estrategia Regional de Ejecución, con el cual contribuye a la ejecución del Segundo Plan Mundial sobre el Envejecimiento.
progressive development of international law contributes to the implementation of the purposes and principles set forth in Articles 1
el desarrollo progresivo del derecho internacional contribuyen a la consecución de los propósitos y principios establecidos en los Artículos 1
IUCN's knowledge contributes to the implementation of the CBD, guiding a number of thematic programmes of work under the Convention.
Los conocimientos de la UICN contribuyen a la implementación del CDB, brindando orientación sobre una serie de programas temáticos de trabajo en el marco del Convenio.
This contributes to the implementation of PARPA and helps ensure strict observance to the provisions of the Ottawa Convention,
Estas medidas contribuyen a la aplicación del PARPA y ayudan a un estricto cumplimiento de las disposiciones de la Convención de Ottawa,
Additionally, follow-up mechanisms were strengthened to ensure that the participation of indigenous representatives contributes to the implementation of recommendations issued by human rights mechanisms
Además, se reforzaron los mecanismos de seguimiento para asegurar que la participación de los representantes indígenas contribuyera a la aplicación de las recomendaciones formuladas por los mecanismos de derechos humanos
UNEP contributes to the implementation of activities in follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development.
el PNUMA contribuye a la puesta en marcha de las actividades de seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Desarrollo Sostenible.
UNDERLINING the commitment of the Convention to demonstrate how the effective implementation of CITES contributes to the implementation of the Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 and the relevant Aichi targets;
SUBRAYANDO el compromiso de la Convención en demostrar que la aplicación eficaz de la CITES contribuye a la puesta en práctica del Plan Estratégico para la Diversidad Biológica 2011-2020 y las metas de Aichi pertinentes;
UNCTAD also provides inputs and contributes to the implementation of General Assembly resolutions on cooperation between the United Nations
La UNCTAD también proporciona insumos y aporta su contribución para la aplicación de las resoluciones de la Asamblea General en cooperación con las Naciones Unidas
PNA contributes to the implementation of the Time-Bound Programme for the Elimination of Child Labour(PAD), which provides the Government with
El PNA contribuye a la realización del Programa de duración determinada sobre las peores formas de trabajo infantil,
It is a recognized popular education movement and contributes to the implementation of non-sexist education and the promotion of the rights
Femmes solidaires es un movimiento de educación popular reconocido que contribuye a la instauración de una educación no sexista
This law thus contributes to the implementation of more equal justice
Con esta ley se contribuye a la consecución de una justicia más equitativa
one of the economic management tools that UNDP intends to strengthen, contributes to the implementation of monitoring and evaluation mechanisms provided for in the other programme components.
los instrumentos de gestión económica que el PNUD se propone reforzar, contribuirá a la puesta en práctica de los mecanismos de supervisión y evaluación previstos en otros componentes del programa.
Noting with satisfaction that the implementation of the recommendations of UNISPACE III contributes to the implementation of the results of global conferences held within the United Nations system,
Observando con satisfacción que la aplicación de las recomendaciones de UNISPACE III contribuye a la aplicación de los resultados de las conferencias mundiales celebradas en el sistema de las Naciones Unidas,
Country engagement in the OIE PVS Pathway contributes to the implementation of the International Health Regulations(IHR,
El compromiso de los países en el Proceso PVS de la OIE contribuye a la ejecución del Reglamento Sanitario Internacional(RSI,
to what extent the implementation of the Optional Protocol contributes to the implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child,
hasta qué punto la aplicación del Protocolo Facultativo contribuye a la aplicación de las disposiciones de la Convención sobre los Derechos del Niño,
within its mandate, contributes to the implementation of the Global Plan of Action,
en el marco de su mandato, contribuye a la aplicación del Plan de Acción Mundial,
The IFCS contributes to the implementation of other non-binding international agreements,
El IFCS contribuye a la implementación de otros acuerdos internacionales no vinculantes,
In addition, the Institute's Web master contributes to the implementation of UNOJUST activities through technical assistance in Internet capacity-building and Internet-related documentation systems
Además, el encargado de el servidor Web de el UNICRI contribuye a la ejecución de las actividades de el UNOJUST prestando asistencia técnica a los miembros de ese Centro para la creación de capacidad
Results: 90, Time: 0.1023

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish