COULD NOT BE ACHIEVED IN SPANISH TRANSLATION

[kʊd nɒt biː ə'tʃiːvd]
[kʊd nɒt biː ə'tʃiːvd]
no podrá alcanzarse
no podrá conseguirse
no podía lograrse
no podría alcanzarse
no pueden conseguirse
no será posible lograr

Examples of using Could not be achieved in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Sustainable development could not be achieved without women's integration into all development plans and programmes.
El desarrollo sostenible no podrá lograrse sin la integración de las mujeres en todos los planes y programas de desarrollo.
Since gender equality could not be achieved by society's normal development,
Como la igualdad entre los sexos no podía lograrse mediante el desarrollo normal de la sociedad,
That target could not be achieved unless developed countries lived up to their commitments.
Esa meta no podrá lograrse a menos que los países desarrollados cumplan sus compromisos.
its integration into the world economy could not be achieved under the current unfair
su integración en la economía mundial no pueden lograrse con las actuales normas injustas
Long-term sustainable development could not be achieved unless people were placed at the centre of development.
El desarrollo sostenible a largo plazo no puede alcanzarse si las personas no ocupan un lugar central en el desarrollo.
Sales growth could not be achieved with just one or two member-customer segments.
El aumento de ventas no podía lograrse con solo uno o dos segmentos de clientes-socios.
Social and economic development could not be achieved without the advancement and contribution of women
No podrá lograrse el desarrollo social y económico sin el adelanto
however, the required savings could not be achieved without some impact on staffing.
las economías requeridas no pueden lograrse sin que tengan repercusiones sobre la dotación de personal.
Lasting peace could not be achieved without social justice,
No se puede conseguir una paz duradera sin justicia social,
He added that that objective could not be achieved without stability in the country.
Agregó que dicho objetivo no podía lograrse sin que hubiera estabilidad en el país.
The strengthening of international cooperation in the area of human rights could not be achieved unless founded upon the principles of universality,
El fortalecimiento de la cooperación internacional en la esfera de los derechos humanos no podrá lograrse si no se basa en los principios de universalidad,
Sustainable industrial development could not be achieved through the implementation of only some parts of a comprehensive programme within one department or division.
El desarrollo industrial sostenible no puede alcanzarse si en un departamento o división se llevan a cabo sólo algunas partes de un programa global.
energy conservation could not be achieved without the participation of enterprises.
la conservación de la energía y los recursos no pueden lograrse sin la participación de las empresas.
They were also of the view that social inclusion could not be achieved without financial inclusion in terms of access,
Asimismo, señalaron que la inclusión social no podía lograrse sin una inclusión financiera en materia de acceso,
Peace and prosperity could not be achieved without partnerships involving Governments,
La paz y la prosperidad no pueden alcanzarse sin la acción conjunta de los gobiernos,
The effective insertion of developing countries in the global economy could not be achieved on the basis of sacrifices by those countries alone.
La inserción efectiva de los países en desarrollo en la economía mundial no podrá lograrse únicamente a costa de los sacrificios de esos países.
The Committee should therefore keep in mind that sustainable development could not be achieved without placing the decent work agenda at the centre of development policies.
Por consiguiente, la Comisión debe tener presente que el desarrollo sostenible no puede alcanzarse si el programa sobre trabajo decente no ocupa el centro de las políticas de desarrollo.
The world had yet to realize fully that most of the millennium development goals could not be achieved unless the disease was brought under control.
El mundo todavía no acaba de comprender plenamente que la mayoría de los objetivos de desarrollo del milenio no pueden lograrse a menos que se controle la enfermedad.
The representative of the Sudan underlined that security could not be achieved in the face of armed conflict.
El representante del Sudán subrayó que la seguridad no podía lograrse en un contexto de conflicto armado.
This objective could not be achieved without undiminished international cooperation,
Este objetivo no podría alcanzarse sin el mantenimiento de la cooperación internacional,
Results: 297, Time: 0.0839

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish