Examples of using
Due to differences
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
to reach commonly accepted solutions, due to differences in laws, in economic doctrines,
encontrar soluciones comúnmente aceptadas, a causa de las diferencias existentes en las leyes,
He wondered whether the pace of progress to date was due to differences among the individual agencies,
El orador se pregunta si el ritmo de los progresos que se ha alcanzado hasta ahora se debe a diferencias entre los distintos organismos,
pooling resources and expertise is difficult to practice due to differences in mandates, institutional structures,
no es fácil en la práctica mancomunar recursos y competencias debido a diferencias en los mandatos, las estructuras institucionales,
However, due to differences in short-term interests between developed and developing countries,
Sin embargo, debido a las divergencias entre los intereses de corto plazo de los países desarrollados
The distribution of tidal salt marsh plants varies across the marsh and with marsh elevation, due to differences in tolerance to soil salinity, oxygen levels, sulphide levels, hydroperiod, etc. Partridge& Wilson 1987.
La distribución de la vegetación en las marismas varía a través de la marisma y con la elevación de esta debido a diferencias en la tolerancia a la salinidad del suelo, los niveles de oxígeno, los niveles de sulfuro, el hidroperiodo,etc. Partridge& Wilson 1987.
However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries,
No obstante, dadas las diferencias entre las RTPC individuales que se proporcionan en los distintos países,
The Secretariat noted that detailed reporting was complicated due to differences in activities in the operational plan
La Secretaría señaló las complicaciones que entrañaba tal notificación detallada a causa de las diferencias entre las actividades del plan operacional
However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries,
Sin embargo, debido a diferencias entre PSTN individuales proporcionadas en distintos países,
Due to differences in coverage and data sources,
Dadas las diferencias que hay en la cobertura
Different animal species may use different gaits due to differences in anatomy that prevent use of certain gaits,
Diferentes especies animales pueden utilizar diferentes pasos a causa de diferencias en su anatomía que no les permite utilizar ciertos pasos, o simplemente debido al
Due to differences with Tomás Guardia Gutiérrez on August 8,
Por desavenencias con el Comandante en jefe del Ejército,
as well as difficulties catching larger toothfish possibly due to differences in vertical distribution
también en la captura de austromerluzas de mayor tamaño posiblemente debido a diferencias en su distribución vertical
does not contain variation due to differences between blocks.
no contiene variación debida a diferencias entre bloques.
may in fact be due to differences between the two groups, which the matching procedure was not able to control.
pueden ser debidas a diferencias entre los dos grupos, que el procedimiento de coincidencia no pudo controlar.
the lifetime can differ due to differences in the material fatigue failure characteristics.
el tiempo de vida puede diferir debido a diferencias en las características de falla de fatiga del material.
illustrating major gaps in our picture of industrial pollution in North America due to differences in national reporting requirements,
lo que ilustra las grandes lagunas en nuestro retrato de la contaminación industrial de América del Norte debidas a diferencias en los requisitos de registro nacionales,
this basis shows that, in 2008, about three fourths of total inequality is due to differences between countries, while the rest is due to differences within countries.
en 2008 tres cuartas partes aproximadamente de la desigualdad total era consecuencia de las diferencias entre países, mientras que el resto se debía a las diferencias en el interior de los países.
and function, due to differences in temperature, rainfall,
y función, debido a diferencias en la temperatura, la precipitación,
special requests for authorization had to be forwarded to UNEP headquarters at Nairobi due to differences in the interpretation of the rules between ECLAC
solicitudes especiales de autorización tenían que remitirse a la sede del PNUMA en Nairobi debido a diferencias en la interpretación de las reglas entre la CEPAL
survey q≠ 1 models due to differences in recruitment estimates for later years.
prospecci6n q 1 y q 1, debido a las variaciones en el reclutamiento pronosticado de 10s dltimos aiios.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文