ENSURING EFFECTIVE IMPLEMENTATION IN SPANISH TRANSLATION

[in'ʃʊəriŋ i'fektiv ˌimplimen'teiʃn]

Examples of using Ensuring effective implementation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A United Nations systemwide registry of mandates could be a useful tool for monitoring the proliferation of mandates with a view to avoiding duplication and ensuring effective implementation and coherence.
Un registro de los mandatos de todo el sistema de las Naciones Unidas podría ser un valioso instrumento para vigilar la proliferación de mandatos con miras a evitar las duplicaciones y asegurar la ejecución efectiva y la coherencia.
their effective utilization are critical not only for the development of inclusive policies but also for ensuring effective implementation of these policies through relevant ministries
su utilización efectiva son esenciales no solo para desarrollar políticas inclusivas, sino también para garantizar una aplicación eficaz de esas políticas por conducto de los ministerios competentes
I am tasked with coordinating the engagement of peace actors and monitoring and ensuring effective implementation of peace building initiatives in the region," Castro explains.
tengo encomendada la coordinación de la implicación de actores de paz y la supervisión y garantía de la implementación efectiva de iniciativas de construcción de la paz en la región", explica Castro.
will be an essential step on the path towards ensuring effective implementation of human rights norms and standards at the national level.
mecanismo de derechos humanos, y será un elemento esencial para garantizar una aplicación efectiva de las normas de derechos humanos en el plano nacional.
Initial lessons from the implementation of these joint programmes indicate that government leadership of programmes for gender results is a crucial element in ensuring effective implementation and sustainability of results.
Las primeras experiencias adquiridas de la ejecución de esos programas conjuntos indican que el hecho de que los programas orientados a obtener resultados en materia de género estén bajo la dirección de los gobiernos es un elemento esencial para garantizar su ejecución eficaz y la sostenibilidad de los resultados.
planning, coordinating and ensuring effective implementation of development activities in line with popular aspirations.
coordinar las actividades de desarrollo y asegurar su eficaz ejecución, en consonancia con las aspiraciones populares.
confirms its willingness to engage in constructive dialogue for the purpose of ensuring effective implementation of the provisions of the Convention on the Rights of the Child.
Derechos del Niño y le manifiesta su total disponibilidad a entablar un diálogo constructivo para garantizar la aplicación efectiva de las disposiciones de la Convención.
equally to its activities aimed at ensuring effective implementation and wider appreciation of those instruments.
también a sus actividades destinadas a asegurar la aplicación efectiva y una apreciación más amplia de esos instrumentos.
Xenophobia has been established at the Ministry for the purpose of ensuring effective implementation of the principle of equal treatment of all ethnic groups.
vigilancia del racismo y la xenofobia con el fin de garantizar la aplicación efectiva del principio de igualdad de trato para todos los grupos étnicos.
It is important to note in this context also that many Governments attach considerable importance to the issue of regular comprehensive consideration of ocean issues to better serve the objective of ensuring effective implementation of the Convention or of chapter 17 of Agenda 21.
Es importante observar en este contexto que muchos gobiernos asignan gran importancia a la cuestión del examen cabal y periódico de las cuestiones marinas a los efectos de cumplir en mejor forma el objetivo de velar por la aplicación efectiva de la Convención o del capítulo 17 del Programa 21.
Ensuring effective implementation The successful implementation of a national anti-corruption strategy requires concerted action by a range of ministries,
Asegurar la aplicación eficaz Para poder aplicar satisfactoriamente una estrategia nacional contra la corrupción se requiere la acción concertada de una serie de ministerios,
increasing public participation and ensuring effective implementation of international instruments to which the country was a party.
aumentar la participación pública y velar por la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales en los que es parte el país.
for technical cooperation activities, ensuring effective implementation of the UN-Habitat mandates,
para sufragar actividades de cooperación técnica a fin de asegurar el cumplimiento eficaz de los mandatos de el ONU-Hábitat,
statistics with a view to better informing development policy and programming and ensuring effective implementation of the Convention.
aportar una base mejor para las políticas y los programas de desarrollo y asegurar la aplicación eficaz de la Convención.
streamlining the Organization's activities into well-defined functional categories aimed at ensuring effective implementation of the objectives of the Charter of the United Nations
simplificar las actividades de la Organización en categorías funcionales bien definidas destinadas a asegurar el cumplimiento eficaz de los objetivos de la Carta y de los mandatos
It also supported"assistance by the Trust Fund for work in the legal field aimed at ensuring effective implementation of legislation repealing major apartheid laws, redressing continuing adverse effects of these laws
También apoyó"la asistencia que el Fondo Fiduciario debe prestar a las actividades de índole jurídica que tengan por objeto lograr la aplicación efectiva de disposiciones legislativas por las que se deroguen las principales leyes de apartheid,
Procedures ensuring effective implementation of human rights,
Procedimientos para garantizar la observancia real de los derechos humanos,
of new positions and paradigms by the judiciary capable of ensuring effective implementation of the Law.
los jueces adopten nuevas posiciones y paradigmas para garantizar la aplicación efectiva de la ley.
have played in ensuring effective implementation of States' obligations to combat impunity through the proper administration of criminal justice.
han sido importantes para garantizar la aplicación efectiva del deber de los Estados de luchar contra la impunidad mediante la correcta administración de la justicia penal.
it has already been recognized that they are the critical groups for ensuring effective implementation of local level planning.
se ha reconocido que constituyen un grupo de importancia crítica para lograr una ejecución eficaz de la planificación en el plano local.
Results: 56, Time: 0.0996

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish