EXISTING DATABASES IN SPANISH TRANSLATION

actuales bases de datos
bases de datos disponibles

Examples of using Existing databases in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
information may be easily retrieved from, or fed into, other existing databases, such as the FIELD engine of the GM.
de manera que sea fácil recuperar información de otras bases existentes, como el Motor de Información Financiera sobre Degradación de la Tierra(FIELD) del MM, e introducir información en ellas.
The results of such a survey can help to update existing databases on Liberia and serve as a credible baseline for any future analyses of the country's socio-economic status.
Los resultados del estudio pueden ayudar a actualizar las bases de datos existentes sobre Liberia y servir de referencia fidedigna para los análisis futuros de la situación socioeconómica del país.
the UNCCD secretariat should maintain databases or a record of existing databases containing the data collected
la secretaría de la CLD deberían mantener bases de datos o un registro de las bases de datos existentes que contengan los datos recopilados
other organizations to support the use of existing databases for research aimed at scientifically based conservation decisions within the CMS framework and other policy fora; and.
a otras organizaciones a apoyar la utilización de las bases de datos existentes para la investigación dirigida a la toma de decisiones sobre conservación basadas en el conocimiento científico dentro del marco de trabajo de la CMS y otros foros de políticas; y.
the bulk import of data from other existing databases.
la importación a granel de los datos de otras bases existentes.
simply focus on the improvement of existing databases in the different cooperating institutions;
consistir simplemente en la mejora de las bases de datos existentes en las diferentes instituciones colaboradoras;
the inclusion of early warning criteria in existing databases.
la inclusión de criterios de alerta temprana en las bases de datos existentes.
related emissions then computed from existing databases.
las respectivas emisiones se calcularon a partir de las bases de datos existentes.
information for the study were compiled from existing databases on global and regional forest financing activities,
la información utilizados en el estudio se compilaron a partir de las bases de datos existentes sobre actividades mundiales y regionales de financiación forestal,
In particular, they recommended that modalities of cooperation and of exchange of information be explored by the respective secretariats and that existing databases on the jurisprudence of regional human rights regimes interface with databases to be developed by the United Nations for the human rights treaty bodies.
En particular, recomendaron que las respectivas secretarías de esos órganos estudiaran posibles modalidades de cooperación e intercambio de información y que las bases de datos existentes sobre la jurisprudencia de los regímenes regionales de derechos humanos fueran conectadas con la base de datos que elaborarían las Naciones Unidas para los órganos creados en virtud de tratados de derechos humanos.
Further efficiencies will be gained as the programme completes a new information system project that will replace its existing databases through the introduction of a fully integrated Loan Management Information System that will strengthen the oversight
Se irá aumentando la eficiencia a medida que el programa complete un nuevo proyecto de sistema de información que sustituirá las bases de datos existentes introduciendo un Sistema de Información para la Gestión de Préstamos plenamente integrado que perfeccionará la supervisión y el control del proceso de
using existing databases to identify disparities,
a utilizando las bases de datos existentes para identificar las disparidades,
The existing databases within the Amended Protocol II, Protocol V,
Las bases de datos existentes en el marco del Protocolo II Enmendado
is working with SADC to establish partnerships in the consolidation of existing databases for vulnerability analysis and mapping.
está trabajando con la SADC en el establecimiento de colaboraciones para consolidar las bases de datos existentes a fin de llevar a cabo la determinación y el análisis de las zonas vulnerables.
which is available in existing databases, public files,
esté disponible en bases de datos existentes, archivos públicos,
OCHA is currently exploring ways to establish partnerships with relevant SADC departments in order to consolidate existing databases on vulnerability analysis and mapping.
en la actualidad la OCAH está estudiando la manera de establecer alianzas con los departamentos competentes de la SADC a fin de consolidar las bases de datos existentes sobre análisis y levantamiento de mapas de la vulnerabilidad.
the characteristics of the existing databases, as well as the infrastructure and technologies available will determine the Big Data maturity
las características de las bases de datos existentes, así como la infraestructura y tecnologías disponibles permitirá determinar el estado de madurez Big Data actual
informed the Committee that a meeting to discuss the technical aspects of exchanging information between existing databases, organized by UNESCO, the Ministry of Culture of the Czech Republic and the Getty Information Institute, was scheduled to take place at Prague in November 1996.
la República Checa y el Getty Information Institute para debatir los aspectos técnicos de el intercambio de información entre las bases de datos existentes.
Generally speaking, scientists specialising in groups of species think that GROMS is duplicating the work of existing databases and thus adds nothing of value,
En general, se puede decir, que los científicos especializados en grupos de especies consideran que el sistema GROMS está duplicando el trabajo de bases de datos ya existentes y que por lo tanto,
As it was recommended to seek a variety of existing databases to reflect the natural his- tory of drug abuse within a community, it is also
Como se recomendó indagar en diversas bases de datos existentes a fin de obtener una visión que reflejara la historia natural del uso indebido de drogas en una comunidad,
Results: 185, Time: 0.0772

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish