EXPRESSED CONCERN IN SPANISH TRANSLATION

[ik'sprest kən's3ːn]
[ik'sprest kən's3ːn]
expresó su preocupación
express its concern
to voice its concern
manifestó su preocupación
to express its concern
expresó su inquietud
expressing concern
to voice its concern
se mostraron preocupados
expresaron su preocupación
express its concern
to voice its concern
expresado su preocupación
express its concern
to voice its concern
expresa su preocupación
express its concern
to voice its concern
manifestaron su preocupación
to express its concern
manifiesta su preocupación
to express its concern
manifestado su preocupación
to express its concern
expresaron su inquietud
expressing concern
to voice its concern
expresa su inquietud
expressing concern
to voice its concern
expresado su inquietud
expressing concern
to voice its concern
se mostró preocupado

Examples of using Expressed concern in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, many speakers expressed concern about recent trends in the future trajectory of
Sin embargo, muchos de los oradores manifestaron su inquietud por las tendencias recientes, la trayectoria futura
The United States of America expressed concern at the deterioration of fundamental freedoms
Los Estados Unidos de América manifestaron su inquietud por el deterioro de las libertades fundamentales
CEDAW expressed concern at higher poverty levels among rural women.
El CEDAW se mostró preocupado por que los niveles de pobreza fueran más altos entre las mujeres de las zonas rurales.
two mandate-holders expressed concern at acts of repression against the Korean Government Employees Union KGEU.
los titulares de mandatos manifestaron su inquietud por los actos de represión cometidos contra la Unión de Empleados Públicos de Corea KGEU.
It observed the country's efforts to improve children's rights but expressed concern that corporal punishment of children still occurred and was lawful.
Constató las medidas adoptadas por el país para mejorar los derechos del niño, pero se mostró preocupado por que el castigo corporal de los niños siguiera ocurriendo y fuera legal.
Participants expressed concern that many children who lacked the blessing of family support could go astray.
Los participantes manifestaron su inquietud por que muchos niños que no tenían la suerte de contar con el apoyo de la familia podían descarrilarse.
including one on behalf of a large group, expressed concern over the integration exercise.
incluso uno en nombre de un grupo numeroso, manifestaron su inquietud respecto de la integración.
CAT and CESCR expressed concern about the situation of women in prisons and detention.
El Comité contra la Tortura y el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales manifestaron su inquietud por la situación de las mujeres detenidas y encarceladas.
Ministers expressed concern that financing conditions are likely to be much more difficult on account of the financial crisis and the associated economic downturn.
Los ministros expresan su preocupación por la probabilidad de que se deterioren las condiciones de financiamiento debido a la crisis financiera y la consiguiente desaceleración económica.
Some delegations expressed concern that the exceptions did not cover all the operational scenarios that might arise.
Algunas delegaciones manifestaron su preocupación por el hecho de que en estas excepciones no se preveían todas las posibilidades que pudieran surgir.
Some Members expressed concern about the relationship of the elements outlined in the paper to existing international practices relating to observation and inspection.
Algunos Miembros expresaron inquietud sobre la relacion de 10s elernentos resenados en el documento, con las practicas internacionales existentes relacionadas con observacion e inspeccion.
in their replies, expressed concern about the conditionalities associated with the attempts to manage debt problems of indebted developing countries.
en sus respuestas, manifestaron inquietud respecto de los elementos de condicionalidad vinculados a los intentos de gestión de los problemas de la deuda de los países en desarrollo.
They noted that while the international community had expressed concern about the situation in Africa,
Indicaron que, aunque la comunidad internacional había manifestado preocupación por la situación en África,
Ms. Morvai expressed concern that the delegation seemed to consider abortion a form of family planning;
La Sra. Morvai manifiesta su preocupación por el hecho de que la delegación parece considerar que el aborto es una forma de planificación familiar
Poland expressed concern at discrimination and limitations regarding the rights of religious minorities
Polonia manifestó inquietud por la discriminación y las limitaciones relativas a los derechos de las minorías religiosas,
we share the expressed concern at the lack of transparency
compartimos la preocupación respecto de la falta de confianza
Mr. Han Qing(China) expressed concern that many of his delegation's proposals had not been reflected in the draft decision.
El Sr. Han Qing(China) expresa preocupación por el hecho de que muchas de las propuestas de su delegación no consten en el proyecto de decisión.
Several indigenous representatives from Guatemala expressed concern that the constitutional reforms adopted by the Congress had been rejected in a recent referendum.
Varios representantes indígenas de Guatemala manifestaron su preocupación por el hecho de que las reformas constitucionales introducidas por el Congreso hubieran sido rechazadas en un referendo reciente.
It expressed concern about Aung San Suu Kyi's exclusion from the elections.
Manifestó inquietud por que se hubiera excluido de las elecciones a Aung San Suu Kyi
Ms. Hulan(Canada) said that her delegation had expressed concern at the number of meetings
La Sra. Hulan(Canadá) dice que su delegación ha expresado inquietud en cuanto al número de reuniones
Results: 6608, Time: 0.0875

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish