FIGURES SHOW IN SPANISH TRANSLATION

['figəz ʃəʊ]

Examples of using Figures show in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The figures show the headlamp on the left.
Ambas ilustraciones muestran el faro izquierdo.
Those figures show a significant decrease for men
Esas cifran muestran una disminución considerable entre los hombres,
Eurovision voting figures show juries and public clash.
Eurovision voting figures show juries and public clash».
Eurovision voting figures show juries and public clash". www. bbc.co. uk.
Eurovision voting figures show juries and public clash»(en inglés). www. bbc.co. uk.
Tables show data and figures show graphics.
Las tablas recogen datos y las figuras, gráficos.
Valérie Gauriat:“Well this is actually what the official figures show.
Valerie Gauriat: Bueno, esto es en realidad lo que muestran las cifras oficiales.
In fact, the facts and figures show that the the city is safer than many major tourist destinations in the U.S.
De hecho, los hechos y las cifras muestran que la ciudad es más segura que muchos destinos turísticos importantes en los EE.
These figures show that in the area of administration of justice,
Esas cifras indican que, en el ámbito de la administración de justicia,
On the contrary, the figures show the opposite, there has been more trade and investment, both by Chilean companies in Peru
Por el contrario, las cifras muestran lo opuesto, ha habido más comercio
These facts and figures show the fallacy of"the weaker neighbour" argument of the Greek Cypriot Chargé in his aforementioned letter.
Estos hechos y estas cifras demuestran la falacia del argumento de"vecino más débil" utilizado por el Encargado de Negocios grecochipriota en su carta antes mencionada.
The figures show that the number of persons staying in prison for violation of immigration offences have slightly declined over the past three years.
Las cifras indican que el número de personas que permanecen en prisión por delitos relacionados con la inmigración han disminuido ligeramente en los últimos tres años.
However, figures show that non-EU net immigration is 205,000 a year,
Sin embargo, las cifras muestran que la migración que no es de la UE, es de 205.000 por año,
The figures show that between 1996 and 2000,
Las cifras revelan que en el período comprendido entre 1996
These figures show that the number of users of the new system is already greater than was the case in the prior system,
Estas cifras demuestran que el número de usuarios del nuevo sistema ya es superior al del sistema anterior
The figures show that, in the wake of the 2009 crisis,
Las cifras indican que, tras la crisis de 2009,
These figures show good management
Estas cifras muestran una acertada gestión
These figures show that, in terms of asking for help or cooperation to resolve problems,
Estos datos muestran una mayor cercanía de la ciudadanía con el gobierno local,
Figures show that the association contributed 3.2% to GDP at the end of 2012.
Las cifras revelan que dicha asociación contribuyó con el 3.2% del PIB a finales de 2012.
These figures show the folly of Western ISIL estimates according to which it would control only a total of 20,000 combatants in Syria and Iraq.
Esas cifras demuestran cuán errados están los estimados occidentales que afirman que el EIIL sólo dispone de 20 000 combatientes en total, en Siria e Irak.
The figures show also that the percentage of exported quantities destined to nonparticipating countries in Asia during phase II was slightly higher than during phase I.
Las cifras indican también que el porcentaje del volumen exportado con destino a países no participantes de Asia fue ligeramente superior durante la segunda etapa.
Results: 373, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish