FIRST GUY IN SPANISH TRANSLATION

[f3ːst gai]
[f3ːst gai]
primer tipo
first type
first guy
first kind
former type
first sort
type one
first man
first category
first dude
first bloke
primer chico
first guy
first boy
first kid
first child
primer tío
first guy
primer hombre
first man
first guy
first human
first male
first person
1st man
primer sujeto
first subject
first guy
initial subject
first blimp
primer muchacho
first boy
first guy
primera persona
first person
1st person
a first-person
first individual
first caller
primer tio
primero chico

Examples of using First guy in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first guy that gets to see these is going to worship me.
El primer chico que consiga ver, estas me va a adorar.
I'm not the first guy that she's tried this with, am I?
No soy el primer tío con el que ha intentado hacer esto,¿verdad?
Have random sex with the first guy she meets?
¿Tener sexo al azar con el primero chico que conozca?
No, no, the first guy.
No, no, el primer tio.
Trust me, you're not the first guy to get dumped.
Confía en mí, no eres el primer hombre al que han dejado.
I was the first guy on line.
era el primer chico en la fila.
My sister didn't enjoy it with her first guy for a year.
Mi hermana no lo disfrutó con el primer chico por un año.
Then, my phone rings- it's that first guy I called.
Entonces, mi teléfono suena es el primer chico al cual llamé.
I was the first guy to do that.
Era en primer tipo en hacerlo.
First guy, he took off.
El primer tipo se largó.
The first guy says to the second.
El primero le dice al otro.
First guy I ever loved was a total nothing.
El primer chico al que amé era un completo don nadie.
That first guy was alive when I left him, I swear it.
El primer tipo estaba vivo cuando lo dejé, lo juro.
I was the first guy playing Daft Punk to the rock kids.
Fui el primero que les puso Daft Punk a los muchachos roqueros.
Valenti was usually my first guy up.
Valenti era generalmente el primero de mis hombres en subir.
First guy we talked to.
El primer tipo con que hablé.
First guy I ever lurrved.
El primer tío al que quise.
You're not the first guy to do something weird in bed.
No eres el primer chico en hacer algo raro en la cama.
So he wouldn't be the first guy to find God in jail.
No es el primer tipo en encontrar a Dios en la cárcel.
I'm like the first guy to bring a microwave on a houseboat.
Soy el primer tío en llevar un microondas a un barco.
Results: 327, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish