Examples of using
Framework for the implementation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
will establish theframework for the implementation of agreed measures.
subregional y que establezca el marco en que se aplicarán las medidas que se convengan.
indigenous peoples and provide a framework for the implementation and elaboration of treaties
los pueblos indígenas y servirían de marco para la aplicación y concertación de tratados
prioritizing and sequencing its framework for the implementation of the Afghanistan National Development Strategy is needed.
orden de ejecución de los esfuerzos en el marco de la aplicaciónde la estrategia nacional de desarrollo del Afganistán.
up-to-date administrative reforms and for the establishment of a framework for the implementation of the law on decentralization.
la reforma administrativa y su modernización, así como para el establecimiento de un marco de aplicaciónde la ley de descentralización.
contain practical examples of how the SPMS provided a framework for the implementation of the Convention, to tackle the apparent problem that the linkage between the SPMS
contener ejemplos prácticos de cómo el PEEM podría utilizarse como marco para la aplicación de la Convención, a fin de abordar el problema evidente de que no se entendía
Despite the adoption of a decree establishing a framework for the implementation of recommendations made by during the OHCHR assessment mission,
Pese a la aprobación de un decreto por el que se establecía un marco para la aplicación de las recomendaciones formuladas por la misión de evaluación de el ACNUDH,
Policy and legal guidelines provide theframework for the implementation of training activities
Las directrices jurídicas y de política facilitan elmarco para la ejecución de actividades de capacitación
The Government was also working to establish a national counter-terrorism centre to provide a framework for the implementation of the Anti-Terrorism Act,
El Gobierno también está trabajando para establecer un centro nacional de lucha contra el terrorismo a fin de proporcionar un marco para la aplicación de la Ley de lucha contra el terrorismo,
the Bahraini Women's Union concluded a memorandum of understanding that provides a framework for the implementation of many women empowerment programmes and projects that are in the purview
la Unión de Mujeres Bahreiníes firmaron un memorando de entendimiento que ofrece un marco para la ejecución de muchos programas y proyectos de empoderamiento de las mujeres que entran dentro de su competencia
It also provided a framework for the implementation of positive measures,
También proporciona un marco para la aplicación de medidas positivas,
It also provided the venue and leadership for the design of theframework for the implementation of the Havana Programme of Action by hosting the eleventh session of the Intergovernmental Follow-up
También proporcionó el lugar para la labor de diseño del marco para la ejecución del Programa de Acción de La Habana, labor en la que desempeñó un papel rector,
The respective regional seas conventions and action plans also provide a framework for the implementation of multilateral environmental agreements,
Los respectivos convenios y planes de acción sobre mares regionales también proporcionan un marco para la aplicación de acuerdos ambientales multilaterales,
which establishes theframework for the implementation of reproductive health,
en la que se establece elmarco para la ejecución de los programas de salud reproductiva,
their international partners on aid effectiveness, as theframework for the implementation of its strategic development priorities
para el Compromiso en Estados Frágiles, una iniciativa encaminada a promover el diálogo entre los Estados frágiles y">sus asociados internacionales sobre la eficacia de la ayuda, como marco para la aplicación de sus prioridades estratégicas de desarrollo
UNMIK signed an umbrella memorandum of understanding on 11 September, which will provide a framework for the implementation of projects arising from the pledges made at the 2005 UNESCO donor conference.
la UNMIK firmaron un memorando de entendimiento global que constituirá un marco para la ejecución de proyectos basados en promesas de contribuciones realizadas en la conferencia de donantes de la UNESCO que se celebró en 2005.
which establishes a framework for the implementation of the recommendations made by OHCHR following its assessment mission.
que establece un marco para la aplicación de las recomendaciones formuladas por el ACNUDH tras su misión de evaluación.
of 20 December 2001 establishes theframework for the implementation of sentences and protective measures under a progressive system for the classification
de fecha 20 de diciembre de 2001, que establece elmarco para la ejecución de penas y medidas cautelares en el marco de un sistema progresivo de clasificación
in accordance with the relevant part of theframework for the implementation of the OIC Ten-Year Programme of Action.
de conformidad con la parte pertinente del marco para la aplicación del Programa de Acción Decenal de la OCI;
which represents a framework for the implementation of gender equality policy
que constituye un marco para la ejecución de la política de igualdad de género
should adopt a resolution without delay to provide a framework for the implementation of that proposal;
debe adoptar sin demora una resolución para establecer elmarco para la aplicación de esta propuesta;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文