Examples of using
Framework law
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Act No. 113/91 of 29 August 1991, the framework law on civil protection(in art. 4, para. 1(a)) also restricts the stay
La Ley 113/91, de 29 de agosto- Ley de basesde protección civil- limita también en el párrafo 1 a del artículo 4 la permanencia
groups interested in order to improve the process of developing a framework law for the right to food.
grupos interesados de cara al proceso de elaboración de una ley marco sobre el derecho a la alimentación.
The Bill is intended to constitute a framework law dealing comprehensively with the situation of persons with disabilities,
El proyecto mencionado tiene por objeto proporcionar un marco jurídico que trate de manera integral la situación de las personas con discapacidad,
or the development of a framework law.
o el desarrollo de una ley marco.
It subsequently agreed a fully fledged framework law providing for the unification of the customs administrations in Bosnia
Más adelante, acordó un marco jurídico completo que prevé la unificación de las administraciones aduaneras de Bosnia
The Framework Law on Family Policy equally recognizes the right to private family life,
La Ley-Marco sobre Política Familiar reconoce igualmente el derecho a la vida privada familiar,
A single encompassing framework law for all types of voluntary action may, in many instances, facilitate the factoring of volunteerism into policy-making processes, and thus promote volunteering.
En muchos casos, un solo marco jurídico para todos los tipos de acción voluntaria puede facilitar la incorporación del voluntariado al proceso de toma de decisiones y, por ende, promover el voluntariado.
base XXV of law 48/90 of 24 August, the framework law on health, provides that foreigners shall be beneficiaries,
la Ley Nº 48/90, de 24 de agosto, Ley-marco de la salud, dispone que los extranjeros son beneficiarios,
Haiti: With the support of OHCHR, the State Secretary on Integration of Disabled Persons has developed a workplan to implement a framework law on persons with disabilities.
Haití: Con apoyo del ACNUDH, el Secretario de Estado para la Integración de las Personas con Discapacidad ha elaborado un plan de trabajo destinado a llevar a la práctica un marco jurídico sobre las personas con discapacidad.
raising awareness on universal accessibility and(ii) the harmonization of the Labour Code with the framework law.
i aumentar la conciencia con respecto a la accesibilidad universal; y ii armonizar el Código del Trabajo con el marco jurídico.
given that the State party did not have a framework law on gender equality.
considerando que el Estado parte no cuenta con un marco jurídico sobre la igualdad de género.
particularly those focusing on efforts with the African Union to develop a framework law on counter-terrorism.
en especial las que se centran en las actividades de la Unión Africana destinadas a desarrollar un marco jurídico sobre la lucha antiterrorista.
Results of the framework law to combat social exclusion,
Resultados de la aplicación de la legislación marco de lucha contra la exclusión social,
the ICERD provisions were considered framework law in the country and the Federal Tribunal had used them in its jurisprudence.
las disposiciones de la ICERD se consideraban parte de la legislación marco del país y el Tribunal Federal las había utilizado en su jurisprudencia.
Accordingly, it has adopted a framework law and plan of action on the environment, and ratified international conventions
Esta voluntad se ha reflejado en la aprobación de la Ley marco y del Plan de Acción sobre el medio ambiente
The Ministry of Education had recently proposed a framework law aimed at reorganizing
El Ministerio de Educación Nacional acaba de presentar un proyecto de ley marco destinado a reorganizar
The Framework Law on Business Registration having been adopted,
Tras la aprobación de la Ley marco sobre el registro de empresas, las autoridades han
Following the adoption in 2005 of the Framework Law on the Peace Agreements,
Con posterioridad a la adopción de la Ley marcode los Acuerdos de Paz en 2005,
The Government has adopted actions based on the General Law on Labour and the Framework Law on Social Protection which prohibits child labour for those aged under 17,
El Gobierno ha adoptado medidas, sobre la base de la Ley General del Trabajo y la Ley Marco de Protección Social, que prohíben el trabajo de niños menores de 17 años,
One of the main achievements in the area of human rights had been the 2005 enactment of Framework Law on the Peace Agreements,
Uno de los principales logros en el ámbito de los derechos humanos ha sido la promulgación en 2005 de la Ley marcode los Acuerdos de Paz,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文