Examples of using
Fully able
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The maintenance of an in-country United Nations presence, fully able to further the purposes of the Charter of the United Nations
El mantenimiento de una presencia de las Naciones Unidas en el país, plenamente capaz de contribuir a los propósitos de la Carta de las Naciones Unidas
and are fully able and competent to enter into the terms,
tutores y que son plenamente capaces y competentes para ingresar en los términos,
While initial progress had been made in turning the Organization into an institution fully able to address the complex challenges facing the international community,
Si bien se ha empezado a avanzar hacia convertir la Organización en una institución plenamente capaz de abordar los complejos retos a que se enfrenta la comunidad internacional,
requires consolidation to ensure that the authorities are fully able to exercise their legal
requiere consolidación para que las autoridades sean plenamente capaces de ejercer sus funciones jurídicas
However, it has been noted that the Council was not fully able to exercise this guidance due to a number of factors. Note by the Secretary-General on policy issues arising from the reports of the Executive Boards
No obstante, se ha señalado que el Consejo no era totalmente capaz de ejercer esta función de orientación debido a diversos factores Nota del Secretario General sobre“Cuestiones de política dimanantes de los informes de las juntas ejecutivas de los fondos
and are fully able and competent to enter into the terms,
y es completamente capaz y competente para entrar en los términos,
until the Afghan security forces are fully able to provide and maintain security
las fuerzas de seguridad del Afganistán sean totalmente capaces de proporcionar y mantener la seguridad
we can only rent to adults who are at least 18 years of age, and are fully able and competent to enter into the terms,
sólo podemos alquilar a los adultos que tienen al menos 18 años de edad y son plenamente capaz y competente para entrar en los términos,
against a person who is not fully able to prevent the crime due to old age
contra una persona que no es plenamente capaz de oponer se el delito debido a su edad avanzada
people are not fully able to take up learning opportunities in other skill areas.
una traba para el desarrollo, pues las personas no son plenamente capaces de aprovechar oportunidades de aprendizaje en otras áreas.
current Independent Electoral Commission, ensuring that it is fully able to organize future local,
asegurando se de que fuera plenamente capaz de organizar elecciones locales,
support the establishment of a new electoral management body ensuring that it is fully able to organize future local,
establecimiento de un nuevo órgano de gestión electoral, asegurando se de que fuera plenamente capaz de organizar elecciones locales,
Janet was young, but was fully able to handle her own class
Janet era joven, pero plenamente capaz de manejar su propia clase
Japan are not only willing but also fully able to carry it.
el Japón, no sólo están dispuestos a asumir esa responsabilidad sino que están plenamente capacitados para hacerlo.
The third condition was that accused persons should be fully able to exercise the right of defence.
La tercera condición es que el acusado pueda ejercer plenamente el derecho de defensa.
Ethnic minorities in Georgia are fully able to exercise their right to participate in the country's cultural life.
Las minorías étnicas de Georgia pueden ejercer plenamente su derecho a participar en la vida cultural del país.
It is pointless to ask from the gods what one is fully able to supply for oneself.
Es locura pedir a los dioses las cosas que uno es capaz de procurarse a sí mismo.
Domestically, we have not been fully able to shoulder our responsibilities to deal with the socio-economic requirements of our people.
En lo interno no pudimos asumir cabalmente nuestras responsabilidades para hacer frente a las preocupaciones sociales y económicas de nuestra población.
Now, this was an anticipated operations aspect of the resort and we were fully able to handle it.
Ahora, ese fué un aspecto anticipado del funcionamiento de la estación y estábamos completamente preparados para enfrentarlo.
it is fully able to cover the different needs of customers in every sport.
es capaz de cubrir completamente las diferentes necesidades de los clientes en cada deporte.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文