GRADUAL PROGRESS IN SPANISH TRANSLATION

['grædʒʊəl 'prəʊgres]
['grædʒʊəl 'prəʊgres]
progreso gradual
gradual progress
incremental progress
steady progress
avances graduales
gradual advance
gradual advancement
gradual progress
paulatino avance
progreso paulatino
avances progresivos
progressive advancement
progressive advance
progressive development
progresos graduales
gradual progress
incremental progress
steady progress

Examples of using Gradual progress in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There has been gradual progress in all regions on all of the Hyogo Framework's priorities for action.
En todas las regiones se han logrado avances graduales con respecto a todas las prioridades de acción del Marco de Hyogo.
could expect only gradual progress.
es consciente de que solo podrá avanzar gradualmente.
has tried to encourage and assess possible gradual progress.
ha procurado alentar y evaluar todo adelanto gradual posible.
it may be affirmed that there has been a gradual progress for the transfer of the pretrial detention system to the authority of the Ministry of Justice,
se puede afirmar que ha habido un progreso gradual de transferencia del sistema de prisión preventiva al Ministerio de Justicia,
The Russian Federation favours gradual progress toward this goal through a number of agreed-upon interim stages,
La Federación de Rusia está a favor del progreso gradual hacia ese objetivo, mediante una serie de etapas provisionales convenidas,
While there has been gradual progress over the past several years in making the United Nations more self-reliant in Iraq,
Aunque se han hecho avances graduales en los últimos años para hacer a las Naciones Unidas más autosuficientes en el Iraq,
This process is being helped by the gradual progress being achieved in the settlement of ownership disputes
Este proceso se está viendo favorecido por los avances progresivos obtenidos en materia de resolución de los problemas de la propiedad
that it can be achieved only through gradual progress, without artificial haste
que sólo se puede lograr mediante un progreso gradual, sin apurarse artificialmente
We must urgently establish a work timetable with short-terms goals, which would make it possible to achieve gradual progress in implementing all of our commitments undertaken in the Millennium Declaration
Es necesario establecer con urgencia un cronograma de trabajo con metas a corto plazo que nos permita hacer avances progresivos en la aplicación de todos los compromisos contraídos en la Declaración del Milenio
It also expressed its support for and appreciation of CTITF and its satisfaction with the gradual progress in the Security Council's work in the field of counter-terrorism.
Expresa su apoyo además al Equipo Especial y su reconocimiento por la labor que realiza, así como su satisfacción con el progreso gradual que ha hecho el Consejo de Seguridad en la esfera de la lucha contra el terrorismo.
Morocco commended the gradual progress being made in the Gambia,
Marruecos se felicitó de los progresos graduales que se estaban realizando en Gambia
and noting the gradual progress that has been made in the development of efficient common institutions of Bosnia and Herzegovina.
Herzegovina y observando el progreso gradual que se ha hecho en el desarrollo de instituciones comunes eficientes en Bosnia y Herzegovina.
the National Transitional Government of Liberia is making gradual progress in preparing its application to join the Kimberley Process,
el Gobierno Nacional de Transición está realizando progresos graduales en preparación de su solicitud de sumarse al Proceso de Kimberley,
where gradual progress in resolution of the issues
a menudo prolongado, en que los progresos graduales en la solución de los problemas
some countries stated that despite the fact that gradual progress is very important a broader vision of reform to the United Nations international environmental governance system should be considered.
algunos países manifestaron que no obstante el avance gradual es muy importante, se debe tener en consideración una visión de una reforma más amplia al sistema de gobernanza ambiental internacional de las Naciones Unidas.
Gradual progress has been achieved in the negotiations regarding the transfer of ownership,
Se han logrado gradualmente progresos en las negociaciones relativas a la transferencia de la propiedad,
public transport accessible to people with disabilities, but gradual progress was being made.
construcción de edificios y el transporte público que sean accesibles para las personas con discapacidad, pero se están logrando progresos gradualmente.
said the gradual progress to which the previous report had referred had unfortunately not been confirmed,
dice que el progreso gradual que se mencionaba en el informe anterior, por desgracia, no se ha confirmado y no se observan
The expectations and good wishes expressed in the Special Rapporteur's previous report that gradual progress would continue to be made towards a substantial change in the prevailing situation have unfortunately not been realized, since no significant advances are apparent in structural terms.
Las expectativas y buenos deseos expresados en el anterior informe del Relator Especial de que continuara un paulatino avance que permitiera llegar a un cambio sustancial de la situación imperante, lamentablemente no se han cumplido, pues en los aspectos estructurales no se advierten progresos sensibles.
undermining gradual progress towards the demilitarization of mining sites since the lifting of the mineral trade suspension on 10 March 2011 see para. 80.
lo que menoscabaría el progreso gradual hacia la desmilitarización de las explotaciones mineras desde que se levantó la suspensión del comercio de minerales el 10 de marzo de 2011 véase párr. 80.
Results: 76, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish