HALF-DEAD IN SPANISH TRANSLATION

medio muertas
half dead
casi muerto
almost dying
nearly dying
moribunda
moribund
dying
dyin
man
medio muerta
half dead

Examples of using Half-dead in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Before she became the Good Samaritan, she was herself beaten, stripped and left half-dead.
Antes de ser Buena Samaritana ella fue golpeada y dejada media muerta.
One half-dead American later.
Luego, una americana casi muerta.
One glance from you and I'm half-dead with fear.
Una mirada tuya y estoy casi muerta de miedo.
leaving him half-dead.
dejándolo medio muerto.
went off leaving him half-dead.
dejándolo medio muerto.
All that was left behind was Philip, half-dead in our kitchen, and the backpack.
Solo quedó Philip a medio morir en nuestra cocina y la mochila de alpinista.
Looks half-dead already.
Ya parece estar medio muerto.
Some were half-dead, writhing in their misery….
Algunos estaban medio muertos, retorciéndose en su miseria….
I'm 47, which means I'm… half-dead.
Tengo 47 años, lo que significa que estoy… medio muerto.
We're half-dead.- Look half-dead..
Estamos medio muertos.- Bien.
For him to look half-dead like that.
Él parecía estar medio muerto.
They look half-dead, poor things.
Se ven a medio morir, pobrecitos.
When the boy reached his door, he had reason for being half-dead.
Cuando el niño alcanzó la puerta,… tenía razón para estar medio muerto.
My father's half-dead.
Mi padre está casi muerto.
His half-dead soul sensed I was behind him.
Su alma de mediomuerto presintió que iba detrás.
You two make enough noise to wake the half-dead.
Ustedes dos hacen ruido suficiente para despertar a los medio muertos.
Your dog's half-dead.
Tu perro está muerto.
I'm half-dead!
Estoy muerta.
Leire Vergara: I prefer to say half-dead.
Leire Vergara: Prefiero decir que está medio muerto.
And they look half-dead with misery.
Míralas a todas, hundidas en la miseria.
Results: 123, Time: 0.0483

Top dictionary queries

English - Spanish