Examples of using
Implementation of the country programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Implementation of the country programme brought out the need for improved modalities of programme execution, targeting of actions
La ejecución del programa para el país ha puesto en evidencia la necesidad de reforzar las modalidades de ejecución de los programas,
The main risks that could hinder implementation of the country programme concern the insecurity reigning in the North,
Las principales dificultades que podrían presentarse en la ejecución del programa para el país radican en la inseguridad que afecta a la región septentrional;
It was recommended that the principle of efficiency and effectiveness guide implementation of the country programme, and that the UNICEF country team strengthen its results management tools
Se recomendó que la aplicación del programa para el país se guiara por el principio de la eficiencia y la eficacia y que el equipo del
is the main partner of UNDP in theimplementation of the country programme.
es el principal asociado del PNUD en la ejecución del Programa para el país.
To ensure the quality of theimplementation of the country programme it supervises, the UNFPA field office can count on technical backstopping from a country support team located in the subregion.
Para garantizar la calidad de la ejecución del programa del país sometido a su supervisión, la oficina exterior correspondiente del FNUAP puede recurrir al respaldo técnico
The Regional Director replied that UNICEF would support implementation of the country programme in cooperation with many partners including other United Nations agencies.
La Directora Regional contestó que el UNICEF apoyaría la ejecución del programa del país en colaboración con numerosos asociados, entre ellos otros organismos de las Naciones Unidas,
with the provision that the Executive Director shall present an interim report to the Council at its forty-first session on theimplementation of the country programme as well as on the impact which the evolution of the general context of the country may have on the implementation of the programme..
el Director Ejecutivo presente al Consejo, en su 41º período de sesiones, un informe provisional sobre la ejecución del programa del país y sobre las consecuencias que puede tener la evolución de la situación general del país para la ejecución del programa.
Interim report on theimplementation of the country programme, as requested by the Governing Council in paragraph 2 of its decision 93/4 of 19 February 1993 DP/1993/64.
informe provisional sobre la ejecución del programa del país, de conformidad con lo solicitado por el Consejo de Administración en el párrafo 2 de su decisión 93/4, de 19 de febrero de 1993 DP/1993/64.
that the existing process of 18 to 24 months between analysis and implementation of the country programme might be too lengthy to respond to changing situations at the country level,
el proceso que actualmente abarcaba de 18 a 24 meses, desde el análisis hasta laejecución de el programa para el país, tal vez fuese demasiado prolongado para dar cabida a una reacción en el caso de
policy options, including assessment of progress made in theimplementation of the country programme, based on situational indicators developed through the CCA.
incluida la evaluación de los progresos alcanzados en la ejecución del programa en el país, basada en los indicadores específicos formulados en la evaluación común para el país.
There is a general concern that the time lag of almost two years between the CCA situation analysis and theimplementation of the country programme could affect the relevance of country programmes,
Se advierte una inquietud general de que el desfase de casi dos años entre el análisis de situación contenido en la ECP y la ejecución del programa del país pueda incidir negativamente en la adecuación de estos programas,
The Special United Nations Mission(UNDP/UN Mission to assess the enabling environment for theimplementation of the country programme) which visited Equatorial Guinea 20 days after the National Pact was signed(3-8 April 1993)
La Misión especial de las Naciones Unidas(" Misión NU/ PNUD para la evaluación de el entorno para laejecución de el programa de el país") que visitó Guinea Ecuatorial 20 días después de la firma de el Pacto Nacional( 3 a el 8 de abril de 1993)
actively contributing to theimplementation of the country programme.
ha contribuido activamente a laejecución de el programa nacional.
Implementation of the country programme may be affected by political factors, particularly as related to the presidential election of 2009;
La aplicación de el programa para el país podría ver se afectada por riesgos políticos( en especial derivados de la celebración de las elecciones presidenciales en 2009),
assist countries to achieve the internationally agreed development goals as well as to support countries through theimplementation of the country programmes in advancing their national goals relating to the Framework of Action for follow-up to the Programme of Action of the International Conference on Population
una financiación básica previsible, para ayudar a los países a lograr los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente y prestar les apoyo mediante laaplicación de los programas por países para favorecer sus objetivos nacionales en relación con el marco de medidas para el seguimiento de el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población
a joint UNDP/Ministry of Cooperation annual review to evaluate progress in carrying out the plan of action for theimplementation of the country programmes.
el Ministerio de la Cooperación para examinar los adelantos realizados en la aplicación del plan de acción para la ejecución de los programas del país.
Implementation of the country programme document will rest on the following approaches.
La ejecución de las actividades previstas en el documento sobre el programa del país se basará en los criterios siguientes.
Additionally, implementation of the country programme action plan was reviewed in February 2010.
Por otro lado, en febrero de 2010 se revisó la ejecucióndel plan de acción del programa para el país.
Theimplementation of the country programme has offered both positive and negative lessons.
La ejecución del programa para Burkina Faso ha permitido adquirir experiencia tanto positiva como negativa.
UNFPA and the Ministry of Foreign Affairs will coordinate the overall implementation of the country programme.
El UNFPA y el Ministerio de Relaciones Exteriores coordinarán la aplicación general del programa del país.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文