poverty reduction as well as key trends in international transport and implications for development.
la reducción de la pobreza, así como las principales tendencias del transporte internacional y sus implicaciones para el desarrollo.
social human life and its implications for development, solidarity and equity of the beings that inhabit the same Planet.
la vida humana social y sus implicaciones para el desarrollo, la solidaridad y la igualdad de los seres que habitan el mismo planeta.
The Ministers welcomed the mandate given to UNCTAD to identify and analyse implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment,
Los Ministros acogieron con beneplácito el mandato encomendado a la UNCTAD de identificar y analizar las consecuencias para el desarrollo de las cuestiones relacionadas con el posible marco multilateral para las inversiones,
Each seminar commences with an in-depth examination of the economics of foreign direct investment and its implications for development, and concludes with an examination of key concepts
Todos los seminarios comienzan con un examen a fondo de los fundamentos económicos de la inversión extranjera directa y sus efectos en el desarrollo y concluyen con un examen de los conceptos
UNCTAD's work in identifying and analysing the implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework for investment addresses a prominent issue on the international agenda.
Los trabajos de la UNCTAD encaminados a determinar y analizar lasconsecuencias sobre el desarrollo de las cuestiones relativas a un posible marco multilateral para la inversión tratan un tema que reviste gran importancia en el programa internacional.
This has critical implications for development: if adequate signals are not provided for the more basic systems, then the more complex systems,
Todo ello tiene una serie de consecuencias en el desarrollo: si no se envían señales suficientes para los sistemas básicos, no se desarrollarán plenamente los más complejos,
when the special topic for the Commission will be the changing age structures of populations and their implications for development.
sus actividades durante 2007, cuando el tema especial de la Comisión será la modificación de las estructuras de edad de la población y sus repercusiones para el desarrollo.
The Bureau suggested that three keynote speakers be invited to address the Commission on the special theme"The changing age structures of populations and their implications for development.
La Mesa propuso que se invitara a tres oradores principales para que hablaran ante la Comisión sobre el tema especial"La evolución de las estructuras de edad de las poblaciones y sus consecuencias en el desarrollo.
The assistance that the African continent urgently needs requires us all- donor countries in particular- to give the question of desertification the importance it merits as a worldwide environmental problem with serious implications for development.
La ayuda que precisa urgentemente el continente africano exige que todos nosotros, especialmente los países donantes, demos la importancia que merece a la cuestión de la desertificación como problema ambiental de amplitud planetaria con graves consecuencias en el desarrollo.
the fragile world economic situation and its implications for development and for poverty eradication.
la frágil situación económica mundial y sus repercusiones para el desarrollo y la erradicación de la pobreza.
the International System: Implications for Development and Security", launched last year.
el sistema internacional: repercusiones para el desarrollo y la seguridad", lanzado el año pasado.
the Bali Strategic Plan, the efforts of national bodies to conduct national assessments of environmental change and its implications for development;
los esfuerzos realizados por los órganos nacionales para llevar a cabo evaluaciones nacionales del cambio ambiental y de sus repercusiones para el desarrollo;
item is expected to deal with the rise of FDI from developing and transition economies and its implications for development, as well as with the role of FDI in extractive industries.
los debates de este tema traten del aumento de la IED de las economías en desarrollo y en transición y de sus consecuencias para el desarrollo, así como del papel de la IED en las industrias extractivas.
This report(E/CN.9/2007/3) focuses on the changing age structures of populations and their implications for development, and is a timely contribution to the intergovernmental activities marking the fifth anniversary of the adoption of the Madrid International Plan of Action on Ageing.
Ese informe(E/CN.9/2007/3) se centra en la modificación de la estructura etaria de la población y sus consecuencias para el desarrollo y constituye una contribución oportuna a las actividades intergubernamentales llevadas a cabo con ocasión del quinto aniversario de la aprobación del Plan de Acción Internacional de Madrid sobre el Envejecimiento.
IIAs may have implications for development in the sense that the less developed countries might find it difficult to effectively monitor their commitments arising from IIAs
los AII podía tener consecuencias para el desarrollo ya que los países menos adelantados podían encontrar dificultades para supervisar de manera eficaz los compromisos dimanantes de los AII
including its implications for development, as well as the damaging impact of the current financial
incluidas sus implicaciones para el desarrollo, así como los efectos negativos de la actual crisis financiera
The work carried out by UNCTAD on international investment flows also includes analysis of trends in foreign portfolio investment(FPI) and its implications for development, the policy challenges resulting from the volatility of such flows
La labor realizada por la UNCTAD en la esfera de las corrientes internacionales de inversiones también incluye el análisis de las tendencias de las inversiones extranjeras de cartera y sus repercusiones en el desarrollo, los retos de política dimanados de la inestabilidad de dichas corrientes
technical assistance had helped countries to examine different policy options and their implications for development, thereby enhancing their negotiating capacities on agriculture,
la asistencia técnica posteriores a Doha había ayudado a los países a examinar diferentes políticas y sus consecuencias para el desarrollo, mejorando así sus capacidades de negociación sobre agricultura,
which aims to identify and analyse the implications for development of issues relevant to investment,
que tiene por objeto detectar y analizar lasrepercusiones en el desarrollo de las cuestiones relativas a la inversión
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文