Agenda item 4- Examining and reviewing existing agreements on investment to identify their implications for development, as called for in paragraph 89(b) of“A Partnership for Growth and Development”.
Point 4- Examen des accords d'investissement existants en vue de déterminer leurs incidences sur le développement, conformément au paragraphe 89 b du"Partenariat pour la croissance et le développement..
and especially their implications for development, have emerged as a major issue of interest
their interface with the international trading system and their implications for development.
leur interaction avec les échanges internationaux et leurs incidences sur le développement.
the international system: implications for development and security”, launched in 1994.
le système international: conséquences pour le développement et la sécurité», lancé en 1994, donne une dimension supplémentaire à ce programme.
Development decided that the special theme for its fortieth session would be the changing age structures of populations and their implications for development.
du développement a indiqué que sa quarantième session aurait pour thème spécial l'évolution des pyramides des âges et ses implications pour le développement.
would be information technologies and their implications for development.
thème de fond suivant: les technologies de l'information et leurs incidences sur le développement.
Global trends and their implications for development in Latin America
Les tendances d'évolution mondiales et leurs conséquences pour le développement en Amérique latine
The New Multilateralism and Its Implications for Development.
Le nouveau multilatéralisme et ses implications pour le développement.
The assistance that the African continent urgently needs requires us all- donor countries in particular- to give the question of desertification the importance it merits as a worldwide environmental problem with serious implications for development.
L'assistance urgente que requiert le continent africain devrait nous interpeller tous et, plus particulièrement, les pays donateurs afin qu'ils accordent à la question de la désertification l'importance qu'elle mérite en tant que problème environnemental d'envergure planétaire qui a de graves incidences sur le développement.
Many will recall our efforts last year to focus attention on the issue of the global epidemic of interpersonal violence and its implications for development, health, security and governance.
Beaucoup se rappelleront les efforts que nous avons déployés l'année dernière pour appeler l'attention sur la question de l'épidémie mondiale de violence interpersonnelle et ses répercussions sur le développement, la santé, la sécurité et la gouvernance.
World Investment Report 2006- FDI from Developing and Transition Economies: Implications for Development(UNCTAD/WIR/2006), Sales No.: E. 06.II.D.11,
World Investment Report 2006- FDI from Developing and Transition Economies: Implications for Development(UNCTAD/WIR/2006), numéro de vente:
UNCTAD's work in identifying and analysing the implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework for investment addresses a prominent issue on the international agenda.
L'analyse par la CNUCED des conséquences pour le développement de questions se rapportant à un éventuel cadre multilatéral pour l'investissement relève d'un thème de premier plan dans les actuelles discussions internationales.
social human life and its implications for development, solidarity and equity of the beings that inhabit the same Planet.
la vie humaine sociale et ses implications pour le développement, la solidarité et l'équité des êtres qui habitent la même planète.
Implication for Development", presented at UNCTAD Meeting of Experts on Regional and">Multilateral Investment Treaties and Their Implications for Development.
multilatéraux en matière d'investissement et leurs incidences sur le développement.
Identifying and analysing implications for development of issues relevant to a possible multilateral framework on investment,
Définir et analyser lesconséquences pour le développement de l'éventuelle élaboration d'un cadre multilatéral pour l'investissement,
while adapting to changes in the world economy and to their implications for development.
tout en s'adaptant aux changements de l'économie mondiale et à leurs conséquences pour le développement.
might be proposed for inclusion, which would warrant careful examination given their significant implications for development.
l'emploi, pourraient être retenues pour un examen attentif étant donné leurs importantes conséquences pour le développement.
Therefore, he welcomed the intention of the UNCTAD secretariat to engage in further research during 1998 on the causes of those crises and their implications for development efforts.
C'est pourquoi il faut se réjouir de la proposition faite par le Secrétariat de la CNUCED d'étudier de façon plus approfondie en 1998 les causes de ces crises et leurs conséquences pour le développement.
One delegation thought that priority should be given to producing the issue papers on a possible MFI and its implications for development, rather than to the guides.
Une délégation pensait qu'il fallait donner la priorité à la publication non pas de guides, mais de documents thématiques sur un éventuel cadre multilatéral pour l'investissement et ses conséquences pour le développement.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文