INCREASE IN THE LEVEL IN SPANISH TRANSLATION

['iŋkriːs in ðə 'levl]
['iŋkriːs in ðə 'levl]
incremento en el nivel
increase in the level
aumento del nivel
level rise
sea-level rise
increase in the level
sealevel rise
aumento del grado
aumento del monto
incremento de la cuantía
elevación del nivel
level rise
sea-level rise
sealevel rise
aumento de el nivel
level rise
sea-level rise
increase in the level
sealevel rise
aumento de los niveles
level rise
sea-level rise
increase in the level
sealevel rise
mayor nivel
higher-level
higher level
greater level
increased level
higher standard
higher degree
greater degree
enhanced level
heightened level
improved level

Examples of using Increase in the level in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cost estimates reflect the increase in the level of compensation for death from $50,000 to $70,000, pursuant to General
Las estimaciones de gastos reflejan el aumento en el nivel de las indemnizaciones por muerte, que pasaron de 50.000 a 70.000 dólares,
Mongolian authorities considered this increase in the level of fines prescribed by the law as an important deterrent of anticompetitive practices.
Las autoridades de Mongolia consideraban este incremento en la cuantía de las multas previstas por la Ley como un importante elemento disuasorio frente a las prácticas anticompetitivas.
Part of what makes us feel pleasure with orgasm is an increase in the level of endorphins.
Parte de lo que nos hace sentir placer con el orgasmo es un aumento en el nivel de endorfinas.
women's employment conditions, an increase in the level of work activities among women has been recorded.
empleo del hombre y la mujer, se ha registrado un aumento en el nivel de la actividad profesional de las mujeres.
there will be an increase in the level of conductance.
habrá un aumento en el nivel de conductancia.
which leads to an increase in the level of skill of the player.
que conduce a un aumento en el nivel de habilidad del jugador.
The report submitted by the Special Rapporteur subsequent to his first mission to Burundi clearly indicates an increase in the level of violence in the country.
El informe presentado por el Relator Especial después de su primera misión a Burundi indica claramente un aumento en el nivel de violencia que padece el país.
the Secretary-General proposed an increase in the level of resources for the Centre for Human Rights in order to provide for the strengthening of the Centre.
el Secretario General propuso un aumento del nivel de recursos para el Centro de Derechos Humanos a fin de permitir el fortalecimiento del Centro.
the Finance Committee recommended an increase in the level of the Working Capital Fund,
el Comité de Finanzas recomendó un aumento de la cuantía del Fondo de Operaciones,
it believed that any increase in the level of resources for internal oversight should not be achieved at the expense of the Organization's other mandated activities.
estima que el aumento del nivel de recursos destinados a la supervisión interna no debería hacerse a costa de otras actividades establecidas de la Organización.
As a result of the project there was an increase in the level of productivity of homeworkers as they were able to work longer hours,
Como resultado del proyecto hubo un incremento en el nivel de productividad de los trabajadores desde el hogar, debido a que podían trabajar por más horas,
amounted to Euro9 million, resulting in an increase in the level of the operating reserve from Euro5.1 million as at 1 January 2006 to Euro6.8 million as at 31 December 2006.
lo que representó un aumento de la cuantía de la reserva operativa de 5,1 millones de euros en 1º de enero de 2006 a 6,8 millones de euros en 31 de diciembre de 2006.
which include an increase in the level of education, to which women have had greater access.
que incluyen un aumento del nivel de la educación, a la que las mujeres tienen mayor acceso.
granting an increase in the level of the Administrative Part of the Budget following a period of five years of zero nominal growth.
concediéndole un incremento en el nivel de la Parte de Administración del Presupuesto tras un periodo de cinco años con un crecimiento nominal cero.
The two delegations supported the Advisory Committee's view that an increase in the level of the Peace-keeping Reserve Fund would not alleviate cash-flow problems.
Las dos delegaciones apoyan la opinión de la Comisión Consultiva de que un aumento de la cuantía del Fondo de Reserva para el Mantenimiento de la Paz no aliviaría los problemas de las corrientes de efectivo.
It added that to avoid disappointment it should be recognized that in the short run it seemed unlikely that there would be any significant increase in the level of contributions from the small group of major donors.
Añadió que, para evitar decepciones, había que reconocer que no parecía probable que en el corto plazo se produjera un significativo aumento del nivel de contribuciones del pequeño grupo de grandes donantes.
including an increase in the level of detail provided, thus leading to improved transparency.
la presentación de información, incluido un aumento del grado de detalle, lo que había aumentado la transparencia.
The Special Committee notes the increase in the level of compensation for all categories of uniformed personnel, pursuant to the decision of the General Assembly as contained in paragraph 3 of section II of General Assembly resolution 64/269.
El Comité Especial observa el aumento del monto de la indemnización para todas las categorías de personal uniformado con arreglo a la decisión de la Asamblea General que figura en el párrafo 3 de la sección II de su resolución 64/269.
By March 1994, four donors, representing 22 per cent of total biennial trust fund income, had written to ITC to express their agreement to this increase in the level of the operating reserve.
En marzo de 1994 cuatro donantes que representaban el 22% de los ingresos totales bienales de los fondos fiduciarios comunicaron al CCI que estaban de acuerdo con el aumento de la cuantía de la reserva para gastos de funcionamiento.
She reiterated that the financial impact of the increase in the level of hazard pay for locally recruited staff could be absorbed within organizations' budgets.
La representante reiteró que las repercusiones financieras del incremento de la cuantía de la prestación por condiciones de vida peligrosas pagadera al personal de contratación local podían quedar absorbidas en los presupuestos de las organizaciones.
Results: 190, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish