INNIT IN SPANISH TRANSLATION

no
not
never
right
failed
verdad
truth
right
true
do you
really
huh
real
actually
eh
are you
cierto
true
right
way
certain
some
truth
indeed
yeah
yes
okay
do
yep
aye
yea
oh
no es así
not being like this
i'm not like that
it be otherwise
no es cierto
not be true
not be the truth
innit

Examples of using Innit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This is about Vicky, innit?
Esto es por Vicky,¿no es así?
It's like James Bond, innit?
Es como en James Bond,¿verdad?
This plonk's good, innit.
Este vino peleón, innit.
Not that you two cherry boys would know, innit?
No es que ustedes dos chicos vírgenes sepan de ello,¿cierto?
Well, it's our turn now, innit?'.
Bueno, ahora es nuestro turno, no es cierto?'.
It's the law, innit?
Es la ley,¿no es así?
Probably my favourite. Innit?
Seguramente mi favorito.¿A que ?
Yeah, it's a local lunatic, innit?
Sí, es un lunático local,¿verdad?
Yeah, that's the public for you, innit?
Sí, ese es el público para usted, innit?
It's bad, innit?
Está mal, cierto?
It's just bollocks, innit?
Sólo son estupideces,¿no es así?
It's like a catchphrase, innit?
Es como un lema,¿no es cierto?
It's like Scooby Doo, innit?
Es como Scooby Doo,¿verdad?
Shit, that's one of them, er…"water door" things, innit?
Mierda, es uno de esas"puertas de agua",¿o no? Un compuerta, .
that one's a bright one, innit!
ese es el más brillante, cierto!
Cause cracking heads is what we do best, innit, boys?
Porque agrietamiento cabezas es lo que mejor sabemos hacer, innit, muchachos?
It's how it goes, innit?
Así es como sucede,¿no es cierto?
You know, tribal, innit?
Tu sabes, tribal,¿no es así?
Funny innit.
Gracioso, verdad.
Yea" funny, innit.
Sí, gracioso, .
Results: 717, Time: 0.0835

Top dictionary queries

English - Spanish