INSTITUTIONAL REFORMS IN SPANISH TRANSLATION

[ˌinsti'tjuːʃnəl ri'fɔːmz]
[ˌinsti'tjuːʃnəl ri'fɔːmz]
reformas institucionales
institutional reform
organizational reform
reforma institucional
institutional reform
organizational reform

Examples of using Institutional reforms in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Caribbean seeks to contribute to policy making and institutional reforms.
objetivo contribuir a la formulación de políticas y a las reformas institucionales.
Another contribution of ICJ to the treaty bodies during the period 2005 to 2008 concerned their institutional reforms.
Otra contribución de la CIJ a los órganos creados en virtud de tratados durante el período de 2005 a 2008 trataba sobre sus reformas institucionales.
In September 2009, the civil service reform process was strengthened by the launch of eight internal reform committees to plan and oversee institutional reforms.
En septiembre de 2009 se fortaleció el proceso de reforma de la administración pública mediante el establecimiento de ocho comités de reforma interna para la planificación y supervisión de las reformas institucionales.
The Monterrey Consensus was concerned with mobilizing international and domestic resources, as well as institutional reforms, for the achievement of the Millennium Development Goals.
El Consenso de Monterrey se ocupó de la movilización de los recursos internacionales y nacionales, así como de las reformas institucionales, para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
The Constitution adopted in July 2011 has incorporated all the recommendations on institutional reforms.
La Constitución aprobada en julio de 2011 ha recogido todas las recomendaciones hechas en materia de reformas institucionales.
It will also need to ensure that appropriate disciplinary actions are instituted against government officials who obstruct audits and resist institutional reforms aimed at fighting corruption.
También deberá asegurar que se adopten medidas disciplinarias adecuadas contra los funcionarios gubernamentales que obstruyan la realización de auditorías y se opongan a las reformas institucionales dirigidas a combatir la corrupción.
the framework of reforms, especially as regards institutional reforms, and the work of the Trusteeship Council.
en especial en relación con las reformas institucionales y la labor del Consejo de Administración Fiduciaria.
It was further agreed that the progress made on institutional reforms under resolution 48/162 would not be reopened during the consultations relating to funding.
También se acordó que durante las consultas relativas a la financiación no se volvería a examinar el progreso realizado en materia de reformas institucionales en virtud de la resolución 48/162.
options in the areas of policy, institutional reforms and new investments with a view to promoting sustainable socio-economic development by changing people's ways of utilizing
opciones en los sectores de la política, las reformas institucionales y las nuevas inversiones con miras a fomentar un desarrollo socioeconómico sostenible modificando la forma como la gente utiliza
labour rights advocates and experts who promote institutional reforms to Mexico's labour justice system,
expertos en derechos laborales que promueven reformas institucionales al sistema de justicia laboral mexicano,
In addition, ESCWA conducted expert group meetings on energy for sustainable development, national institutional reforms for implementing integrated water resources management,
Además, la CESPAO celebró reuniones de grupos de expertos sobre energía para el desarrollo sostenible, reforma de las instituciones nacionales para permitir la ordenación integrada de los recursos hídricos
Adopt legislative measures and institutional reforms to prevent, punish
Adoptar medidas legislativas y reformas institucionales para prevenir, sancionar
The prospect of closer association with the European Union has served as a powerful tool for promoting tolerance and institutional reforms in several East and Central European countries,
La perspectiva de una asociación más estrecha con la Unión Europea ha sido sumamente útil para promover la tolerancia y la reforma institucional en varios países de Europa central
it will be necessary to carry out institutional reforms, to continue investing in ICT to be able to benefit from its advantages
será necesario llevar a cabo reformas institucionales, seguir invirtiendo en las TIC para beneficiarse de sus ventajas y de su potencial,
Institutional reforms necessary to establish the rule of law, reform the judiciary
Ha avanzado lentamente la reforma institucional necesaria para que impere la ley,
which will continue to worsen as long as public policies and deep institutional reforms are not carried out,
la medida en que no se lleven adelante políticas públicas y reformas institucionales profundas, destinadas a prevenir
Romania continued its institutional reforms with the establishment of an Ombudsman in March 1997, with responsibility for defending the rights
Prosiguiendo la reforma institucional, en marzo de 1997 Rumania instituyó la Defensoría del Pueblo,
it is so necessary debate the incomes position through institutional reforms which make the productive system more efficient.
por ello es necesario analizar la posición de las rentas mediante reformas institucionales que hagan más eficiente el sistema productivo.
including water legislation and institutional reforms, so that they are compatible with broader national development
de regadío, incluida la reforma institucional y de la legislación sobre los recursos hídricos para que sean compatibles con
one that has to do with institutional reforms, with comprehensive reparation to the victims
que tiene que ver con reformas institucionales, con reparación integral a las víctimas
Results: 1168, Time: 0.0693

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish