Examples of using
It considered
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
When it considered the budget estimates of JIU,
Cuando examina el proyecto de presupuesto de la Dependencia Común,
It was also authorized to undertake any review of weapons projects that it considered necessary.
Igualmente, la delegación está facultada para someter los proyectos de armamento a todo procedimiento de examen que estime oportuno.
General Assembly resolutions and decisions when it considered applications for observer status in the General Assembly.
decisiones pertinentes de la Asamblea General cuando examine las solicitudes para el otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General.
Her delegation would like the Fifth Committee to take up that item before it considered the proposed programme budget for the biennium 1998-1999.
La delegación de Cuba desearía que la Quinta Comisión abordara esta cuestión antes de examinar el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999.
For these reasons, it considered that it has satisfactorily taken into account the Committee's Opinion.
Por estas razones, estimaba que había tenido satisfactoriamente en cuenta la opinión del Comité.
Limited membership of the Special Committee was not appropriate to the subjects which it considered nor was it an accurate reflection of the real participation in the Committee.
Habida cuenta de los temas que examina, no conviene limitar el número de miembros del Comité Especial; además ello no refleja con exactitud la participación real en la Comisión.
would expect responses to them when it considered the fourth report.
espera información al respecto cuando examine el cuarto informe.
He stressed that it was a State's sovereign right to nominate whomever it considered to be qualified for membership of the expert body.
El orador destaca que a cada Estado le asiste el derecho soberano de designar a la persona que estime capacitada para integrar el órgano de expertos.
It considered that, without this precise information,
Estimaba que, sin esa información precisa,
The Committee therefore hoped that it would be able to conclude that progress had been made when it considered the next periodic report.
Por lo tanto, el Comité espera poder concluir que se han hecho progresos cuando examine el próximo informe periódico.
Each year, the Council received some 300,000 complaints, which it considered on a fully independent basis.
El Consejo recibe cada año alrededor de 300 000 alegaciones, que examina de forma totalmente independiente.
On 31 August 1990, the Government stated that it considered the Committee's action to exceed the powers conferred on it under the Convention.
El 31 de agosto de 1990 el Gobierno indicó que estimaba que con su proceder el Comité sobrepasaba sus competencias conforme a la Convención.
The information they provided was of great value to the Committee when it considered the reports of States parties.
Resulta extremadamente útil para el Comité disponer de información procedente de las organizaciones no gubernamentales cuando examina los informes de los Estados Partes.
the manner in which it considered and took decisions on proposed budgets.
la forma en que examina los proyectos de presupuesto y adopta decisiones a su respecto.
Indeed, when the Committee closed a case for which it considered the resolution unsatisfactory,
En efecto, cuando el Comité da por cerrado un caso considerando el resultado insatisfactorio,
The Netherlands stated that it considered UNESCO and Unidroit the core bodies to report to on issues related to cultural property.
Los Países Bajos declararon que consideraban que la UNESCO y el Unidroit constituían los órganos más importantes a la hora de informar sobre cuestiones relacionadas con bienes culturales.
Upon further reflection, it considered that such adjustment was not necessary, because the same proxy approach is necessary.
Tras nueva reflexión, consideraron que ese ajuste no era necesario"porque sería necesario el mismo planteamiento por aproximación.
It considered that the right to food did not exist
Consideran que el derecho a la alimentación no existe
In whatever country, was it considered proper for a student, to draw a picture of his teacher nude in the classroom?
Cual sea el país,¿consideraban apropiado que un estudiante… dibuje a su maestra desnuda en el salón de clases?
Moreover, it considered reports of the Joint Inspection Unit,
Además, examinaba los informes de la Dependencia Común de Inspección,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文