LESS RESTRICTIVE IN SPANISH TRANSLATION

[les ri'striktiv]
[les ri'striktiv]
menos restrictivo
least restrictive
less restrictive
menos restrictivas
least restrictive
less restrictive
menos limitado
least limit
menos restrictiva
least restrictive
less restrictive
menos restrictivos
least restrictive
less restrictive

Examples of using Less restrictive in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
to collaborate with Member Organisations on a planning cycle that is less restrictive and more responsive to the aspirations of girls
colaborando con las Organizaciones Miembros en un ciclo de planificación que sea menos restrictivo y más receptivo a las aspiraciones de las niñas
the term"admissibility" might be more acceptable and less restrictive, because a reservation that was permitted
el término"admisibilidad" era más aceptable y menos restrictivo porque una reserva admitida
governments have a duty to justify the use of imprisonment as necessary to achieve an important societal objective for which there are no less restrictive means with which the objective can be achieved.
deber de justificar que el uso del encarcelamiento es necesario para lograr un importante objetivo social y que no existe otro medio menos restrictivo que permita lograr tal objetivo.
suggested its redrafting to make it less restrictive.
se volviera a redactar el párrafo para que fuera menos restrictivo.
demonstrated that he or she cannot be successful in a less restrictive environment with supports.
no puede ser exitoso en un ambiente menos restrictivo con diversos apoyos.
will receive a less restrictive mandate.
recibirá un mandato menos restringido.
casting a less restrictive, an impeller more efficient
cantos de fundição menos restritivas, um propulsor mais eficiente
the choice of licences: the use of less restrictive Creative Commons licences and other types of
el uso de las licencias Creative Commons, menos restrictivas, y otras licencias abiertas permitirá aumentar la vida de un libro,
proposal would have a significantly less restrictive impact on importers-in fact, it would have
la propuesta estadounidense tendría una repercusión significativamente menos restrictiva en los importadores-de hecho no tendría tal repercusión- sin
there is no evidence that G-20 developing countries which took a more restrictive stance performed better than countries which took less restrictive measures.
los países en desarrollo del G-20 que adoptaron estrategias más restrictivas obtuvieran mejores resultados que los países que aplicaron medidas menos restrictivas.
despite acknowledging that the measure at issue is less restrictive than an import ban,
la medida en litigio es menos restrictiva que una prohibición de las importaciones,
while changes to the Law on Financing Political Parties would introduce new and less restrictive regulations concerning the financing of political parties.
previstas en la ley en vigor, mientras que las modificaciones de la Ley de financiación de partidos políticos introducirían nuevas normas menos restrictivas en ese ámbito.
For changes to this Privacy Policy that may be materially less restrictive on our use or disclosure of Personal Information you have provided to us,
Para los cambios a esta Normativa de privacidad que puedan ser sustancialmente menos restrictivos en nuestro uso o divulgación de la Información personal que usted nos proporcionó,
it would seem that a less restrictive interpretation should be applied to the communications to be included in the non-confidential list.
disponibles para su examen, parece que debería aplicarse una interpretación menos restrictiva a las comunicaciones por incluir en la lista no confidencial.
made more operationally effective in order to support development and/or less restrictive in relation to the degree of policy flexibility afforded developing countries.
sean más eficaces desde un punto de vista operacional a fin de apoyar el desarrollo y menos restrictivas en cuanto a la flexibilidad que se ofrece a los países en desarrollo en el plano normativo.
MOs on a planning cycle that is less restrictive and burdensome and on planning processes that are more dynamic
las OMs en un ciclo de planificación que sea menos restrictivo y gravoso, y procesos de planificación que sean más dinámicos
in which the donors, for their part, develop less restrictive mechanisms for the disbursements of humanitarian assistance in exchange for humanitarian organizations agreeing to operate against agreed benchmarks as to the scale,
permita a los donantes desarrollar mecanismos menos restrictivos para el desembolso de la asistencia humanitaria a cambio de que las organizaciones humanitarias se comprometan a cumplir las metas de referencia convenidas en relación con el alcance,
would not warrant the application of financial rule 110.6 and the above-mentioned memorandum of understanding, a less restrictive interpretation of financial rule 110.5
sería posible dar mayor flexibilidad general al proceso de adquisiciones mediante una interpretación menos restrictiva de la regla 110.5 de la Reglamentación Financiera Detallada
Convention in drafting less restrictive provisions on night work for women.
a la hora de redactar disposiciones menos restrictivas sobre el trabajo nocturno que realizaban las mujeres.
Such a code, with less restrictive trade requirements for fauna than‘R'(ranching),
Tal código, con requisitos de comercio menos restrictivos para la fauna que'R'( cría en granjas),
Results: 310, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish