LIMIT VALUES IN SPANISH TRANSLATION

['limit 'væljuːz]
['limit 'væljuːz]
valores límite
limit value
threshold value
boundary-value
valores limites
valores límites
limit value
threshold value
boundary-value
valor límite
limit value
threshold value
boundary-value
valores mínimos
minimum value
minimal value
threshold value
minimum amount
least amount
lowest value
min value
least value
minimal amount
maximum value

Examples of using Limit values in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mini displays for monitoring limit values Sort Elements.
Sistemas para conversión de señales- Displays mini para la supervisión de valores límites.
Highly compact threshold value switches for switching analog limit values.
Interruptores para valores límite muy compactos para la conmutación de valores límite analógicos.
It should help to comply with the different national occupational limit values.
Su propósito es contribuir a la aplicación de los diversos valores límite profesionales nacionales.
The air quality limit values for residential areas are determined in a decree.
Los valores mínimos de calidad del aire en las zonas residenciales se determinan por decreto.
Annex IV contains emission limit values for discharges of PCDD and PCDF contaminated waste
El Anexo IV contiene los valores límites de emisión para el vertimiento de aguas residuales contaminadas con PCDD
If the limit values are exceeded for a protracted period,
Si se sobrepasan los valores límites durante más tiempo, el elemento queda destruido,
The limit values of the exempt group are complied with at a distance of 1.8 m.
El valor límite del grupo libre se mantiene a partir de una distancia de 1,8 m.
Resolution 0631 of 2015 Establishes the maximum permissible parameters and limit values in the speci& 31;c discharges to surface water bodies and public sewer systems.
Se establecen los parámetros y los valores límites máximos permisibles en los vertimientos puntuales a cuerpos de agua super& 31;ciales y a los sistemas de alcantarillado público.
explosive vapour concentrations in the air and exceeding the exposure limit values.
explosivo en el aire así como sobrepasar el valor límite del lugar de trabajo.
The test is to be carried out in order to determine whether the limit values of the IEC standard are complied with by the cable after being subjected to bending stress.
Debe ensayarse si el cable mantiene los valores límites de la norma IEC tras la prueba de carga de flexión.
the temperature should not exceed the limit values of -20 /60 Celsius
la temperatura no debe superar los valores límites de -20 /60 Celsius
used substances or limit values in indoor shooting ranges for example.
materiales o valores límites por ejemplo en galerías de tiro cerradas.
The following table shows the values measured in 2015 of the parameters set in the Sewer Discharge Permit and its comparison with the maximum permissible limit values.
En la tabla siguiente se recogen los valores máximos medidos durante 2015 de los parámetros limitados en el Permiso de Vertido a Colector y su comparativa con valores límites máximos permitidos.
which establishes the emission limit values ELV.
por la que se establecen los Valores Límites de Emisión VLE.
a date or a list of limit values.
o una lista de valores limitados.
The Order also fixes emission limit values for most harmful substances.
En esa Ordenanza se fijan asimismo los valores límites de inmisión de la mayoría de las sustancias nocivas.
Note: The measuring unit of the limit values will follow the active unit see Section 4.2.
Nota: La unidad de medida de los valores de los límites seguirán a la unidad activa vea la sección 4.2.
When the time percentage that the module has been right, between the minimum and maximum limit values, the SAL will be shown as failed.
Cuando el porcentaje de tiempo que el módulo ha estado bien, dentro de los límites de valores mínimo y máximo, el SLA aparecerá como fallido.
Respiratory protection necessary at:-exceeding exposure limit values-insufficient ventilation
Protección respiratoria es necesaria para:-pasar el límite de valor-ventilación insuficiente
Respiratory protection necessary at:-exceeding exposure limit values-insufficient ventilation and Generation/formation of dust Suitable respiratory protective equipment: particulates filter device DIN EN 143.
Página 5 de 11-pasar el límite de valor-ventilación insuficiente y Generación/formación de polvos Aparatos respiratorios adecuados: aparato filtrador partícula EN 143.
Results: 593, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish