to take advantageleverageuseseizeharnessingto buildmakebenefitexploittap
Examples of using
Making use
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Apartheid in South Africa used ideology and laws making use of the police and the army to criminalize black people in our beloved country.
El régimen de apartheid en Sudáfrica utilizó la ideología y las leyes recurriendo a la policía y al ejército para perseguir como delincuentes a las personas negras en nuestro querido país.
Now, unfortunately, Mr. Kabila is making use of them once more to demonize not only the Tutsi
Desgraciadamente, ahora el Sr. Kabila está recurriendo de nuevo a ellas para presentar bajo una luz diabólica no sólo a los tutsis,
a way of making use of its characteristics to full extent.
la forma de aprovechar sus características al máximo.
there is a need to adapt criminal investigation processes by making use of the most advanced technological innovations in the field.
es necesario adaptar los procesos de investigación penal recurriendo a las innovaciones tecnológicas más avanzadas en esa esfera.
Increased number of member States making use of the knowledge and information generated by the tools
Mayor número de Estados miembros que hacen uso de los conocimientos y la información que generen los instrumentos
depriving journalists from making use of such resources.
lo cual privaba a los periodistas de la posibilidad de aprovechar esos recursos.
especially economically advanced countries, could fund operations on the ground, making use of Africans themselves.
en particular los países económicamente maduros puedan financiar las operaciones sobre el terreno recurriendo a los propios africanos.
The design conforms to the 2020 near-zero energy requirements for buildings, making use of tree cover,
Este diseño hace uso de la cubierta forestal, la ventilación natural y la masa térmica para proporcionar
Most significantly, listed persons and entities are making use of the mechanism established by the Security Council by presenting delisting petitions.
Es especialmente significativo el hecho de que las personas y entidades incluidas en la Lista hacen uso del mecanismo establecido por el Consejo de Seguridad presentando peticiones de supresión de la Lista.
socially depressed areas, making use of the human resources of local communities;
socialmente deprimidas recurriendo a los recursos humanos de las comunidades locales;
Consider making use of support from non-governmental organizations for improved disaster reduction at the local level;
Examinen la posibilidad de recurrir al apoyo de las organizaciones no gubernamentales para aumentar la capacidad de reducción de los desastres a nivel local;
Visual novels, while making use of voice talents,
Las novelas visuales, mientras hacen uso de actores de voz,
it's possible for you to sign code while making use of a private and public key.
pueda firmar el código mientras hace uso de una clave pública y privada.
Li again disrupted public order, making use of a heretical group to undermine law enforcement.
Li volvió a perturbar el orden público recurriendo a un grupo herético con el fin de menoscabar el cumplimiento de la ley.
There are countless applications making use of smartphones to expedite inner processes of these companies.
Hay infinidad de nuevas aplicaciones que aprovechan los smartphones para agilizar los procesos internos de las mismas empresas o PYMES.
To consider making use of non-governmental organizations' support for improved disaster reduction at the local level.
Examinen la posibilidad de recurrir al apoyo de las organizaciones no gubernamentales para mejorar la reducción de los desastres a nivel local.
Sunbin posted a photos showing an ad making use of Bush for selling maize.
Sunbin publicó unas fotos mostrando un anuncio que hace uso de Bush para vender maíz.
And more determined to discover mysterious situations making use of their gifts of compulsion.
Y más decidido a descubrir situaciones misteriosas que hacen uso de sus dones de compulsión.
Collaboration is needed making use of existing institutions:
Se precisa una colaboración que aproveche las instituciones existentes:
Emphasize the importance of making use of human rights technical cooperation programmes provided by the United Nations
Destacan la importancia de recurrir a los programas de cooperación técnica en materia de derechos humanos proporcionados por las Naciones Unidas
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文