FAISANT USAGE in English translation

making use
faire usage
profiter
faire appel
recourir
mettre à profit
avoir recours
tirez profit
faire utiliser
makes use
faire usage
profiter
faire appel
recourir
mettre à profit
avoir recours
tirez profit
faire utiliser

Examples of using Faisant usage in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
membre sans s'y établir, il convient de permettre au prestataire de développer ses activités de services au sein du marché intérieur soit en s'établissant dans un État membre, soit en faisant usage de la libre circulation des services.
it is necessary to enable providers to develop their service activities within the internal market either by becoming established in a Member State or by making use of the free movement of services.
Chaque utilisateur faisant usage de l'information après cette notification déclare être d'accord de prendre à sa charge tout risque lié à l'usage du système
Any user who makes use of the information after this notification agrees to take on all risks related to the use of the system and not to file a complaint
compte tenu du fait que les États membres peuvent adapter certaines caractéristiques de leur service à la demande locale en faisant usage de la flexibilité prévue dans la directive 97/67/CE,
taking into account that Member States may adapt some specific service features to accommodate local demand by making use of the flexibility provided for in Directive 97/67/EC,
correspond à une technologie 3R légèrement différente, faisant usage du stockage naturel des eaux souterraines entourant le lit de la rivière,
category is riverbank infiltration, where use is made of the natural storage of groundwater around the riverbed, by inducing the infiltration through
l'occupation de territoires étrangers, en faisant usage de son droit de veto.
the occupation of foreign territory as it made use of its veto.
avant les exploits de Vittorelli, faisant usage d'un langage typique des politiciens
before the exploits of Vittorelli, making use of a language typical of the politicians
En conséquence, il convient d'autoriser les États membres faisant usage des exemptions pour les micro-entreprises prévues dans la présente directive, d'exempter les micro-entreprises de l'obligation générale de publication, à condition que les informations relatives
Accordingly, Member States making use of the exemptions for micro-undertakings provided for in this Directive should be allowed to exempt micro-under takings from a general publication requirement,
après avoir pris connaissance du rapport du Conseil d'Administration, faisant usage de la faculté visée à l'article.
after having considered the Board of Directors' Report, making use of the option provided in Article.
Nous faisons usage de cookies sur notre site Web.
We make use of cookies on this website.
Faites usage d'une carte SD avec lesopérations confirmées.
Make use of an SD card with operations confirmed.
Nous faisons usage de diverses facilités de prêt de la part de plusieurs établissements financiers.
We make use of various borrowing facilities provided by several financial institutions.
Faites usage des verbes dans votre copie.
Make use of verbs in your copy.
Faites usage de stratégies judicieuses dans ce jeu de plateau stimulant!
Make use of wise strategies in this challenging board game!
Faites usage de la chaleur résiduelle du four.
Make use of the residual heat of the oven.
Pour atteindre nos objectifs, nous faisons usage d'un moulin Bühler.
To achieve our goals we make use of a Bühler mill.
Une approche ferait usage de silicium avec ses trois isotopes naturels présents.
One approach would use silicon with all three of its natural isotopes present.
Nous ferons usage de vos dons aux pauvres!
We will use your donations for the less fortunate!
La contrepartie fait usage de son droit.
The counterparty exercises his right.
La CES fera usage de sa force et de son influence pour provoquer un changement de cap.
ETUC will use its strength and influence to change course.
Le consommateur peut faire usage de ces droits à sa seule discrétion.
The consumer may assert any such rights at his sole discretion.
Results: 102, Time: 0.0458

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English