NOT KEEP IN SPANISH TRANSLATION

[nɒt kiːp]
[nɒt kiːp]
no seguir
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow
no mantener
not keeping
not maintaining
failing to maintain
failing to keep
do not store
not to retain
won't hold
do maintain
not to continue
no guardar
do not store
do not save
not keeping
never keep
will not save
no tener
not have
not get
not be
never having
he had no
no conservar
do not store
not keeping
not to retain
do not preserve
no sigas
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow
no mantienen
not keeping
not maintaining
failing to maintain
failing to keep
do not store
not to retain
won't hold
do maintain
not to continue
no guarda
do not store
do not save
not keeping
never keep
will not save
no sigamos
unfollow
not follow
not to continue
not keep
not to pursue
failing to follow
failure to follow
no mantiene
not keeping
not maintaining
failing to maintain
failing to keep
do not store
not to retain
won't hold
do maintain
not to continue
no mantienes
not keeping
not maintaining
failing to maintain
failing to keep
do not store
not to retain
won't hold
do maintain
not to continue
no guardan
do not store
do not save
not keeping
never keep
will not save

Examples of using Not keep in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He who does not love Me adoes not keep My words;
El que no Me ama, no guarda Mis palabras;
You can't keep a tooth. How we going to keep your word?
Si no mantienes un diente,¿cómo vas a mantener tu palabra?
He who doth not love me, doth not keep my words.
El que no me ama, no guarda mis palabras;
If you can't keep up, you're not needed.
Si no mantienes el ritmo, no eres útil.
I can't say. Women can't keep secrets.
No te lo diré, Doreau, todos saben que las mujeres no guardan secretos.
You oughta know women can't keep secrets.
Debería saber que las mujeres no guardan secretos.
You won't get far, if you can't keep a clear head.
No irás muy lejos, si no mantienes la cabeza clara.
We shall know by this fellow- the players cannot keep counsel.
Lo sabremos por éste. Los actores no guardan un secreto.
Sister can't keep a job on account of she's too pretty.
Una hermana que no conserva un trabajo al ser tan guapa.
Spectacles not keep in the archives.
Los espectáculos no guardados en el archive.
Let's not keep talking about what happened
Ya no seguimos hablando de lo que fue
Those who can't keep up run the risk of being spanked.
Aquel que no sigue el ritmo corre el riesgo de ser golpeado.
It is important that the content should not keep expanding every day.
Es importante que el contenido no siga creciendo todos los días.
Let's not keep it up.
No siga por ese camino.
But as numbers of registered refugees grew, funding could not keep pace.
Además, la financiación no sigue el ritmo del aumento del número de refugiados registrados.
What happens if they steal or not keep their chastity.
Lo que sucede si roban o no conservan su castidad.
Best not keep him waiting, then.
Mejor no hacerlo esperar, entonces.
Or why not keep its castle in silence,
¿por qué no mantiene su vida privada en silencio
We can't keep wanting the same things, Christian.
No siempre queremos las mismas cosas, Christian.
But why not keep the fat sheep and cattle?
Pero¿por qué no conservar los carneros y las vacas?
Results: 122, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish