NOT KEEP in Romanian translation

[nɒt kiːp]
[nɒt kiːp]
să nu păstrezi
să nu țină
să nu lăsăm
don't let
don't leave
nu ţine
not last
don't keep
don't hold
does not take
won't work
it's not working
doesn't care
doesn't work
isn't holding
it won't hold
să nu facem
not make
not do
don't do
to never make
nu mai
never
not anymore
not even
no further
not still
not more
no more than
not much
not there
i'm not
n't ține
not keep
nu-i
not him
no , he
he never
he didn
să nu
you not
make no
have no
you never
să nu continuăm

Examples of using Not keep in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Let us not keep them and ourselves.
Haideți să nu-i ținem și pe ei și pe noi.
Article Contents: 1 Why not keep the orchid in the bedroom?
Articol Cuprins: 1 De ce să nu păstrați orhidee în dormitor?
You could not keep it quiet forever, Charles.
Ai putea să nu-l ține liniște pentru totdeauna, Charles.
Well, then let's not keep her waiting.
Păi, să n-o facem s-aştepte.
Let us not keep them and ourselves in the dark.
Haideți să nu-i ținem și pe ei și pe noi în întuneric.
I mustn't keep him waiting.
Să nu-l las  aştepte.
I mean, why not keep a good thing going?
Adică, de ce să nu păstrăm un lucru bun în funcţiune?
You sure you wanna make promises you can't keep?
Eşti sigur că vrei să-i faci fiului tău promisiuni pe care nu le poţi respecta?
They assumed money is good, why not keep it all?
Au presupus că banii sunt utili, de ce să nu îi păstreze pe toți?
We can't keep this quiet any longer.
Putem N't păstra această liniște nici mai mult.
Let's not keep you cooped up.
Să nu te ţinem închis.
Let's not keep our guests waiting.
Să nu-i facem pe musafiri aştepte.
Okay, let's not keep sharp objects around the house.
Bine, să nu ţinem obiecte ascuţite prin casă.
How can a man not keep ale in his home?
Cum poate un om nu ține bere în casa lui?
I can't keep using my powers.
Pot N't păstra folosind puterile mele.
Can't keep the mayor waiting.
Poate N'-t menține primar așteptare.
Some people can't keep their lives in check.
Anumiti oameni nu-si pot vedea de viata lor.
Dr. Vela better not keep us out here all night.
Dr. Vela ar face bine să nu ne ţină aici toată noaptea.
I have told you, Ash, you cannot keep taking risks like this.
Ţi-am spus, Ash, nu-ţi poţi asuma astfel de riscuri.
Just, in the future, let's not keep things from each other, okay?
Doar, pe viitor, să nu mai ascundem lucruri unul altuia, ok?
Results: 106, Time: 0.0845

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian