OFF THE RECORD IN SPANISH TRANSLATION

[ɒf ðə 'rekɔːd]
[ɒf ðə 'rekɔːd]
extraoficialmente
unofficially
off the record
informally
off the books
extra-judicially
off-book
extraoficial
off the record
informal
unofficial
off the books
off-book
off-the-books
extra-official
confidencialmente
confidentially
off the record
confidently
confidence
confidentiality
in private
fuera del registro
fuera de récord
off the record
fuera de los registros
extraoficiales
off the record
informal
unofficial
off the books
off-book
off-the-books
extra-official
sin que conste
off de record
fuera de la grabación

Examples of using Off the record in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The shit I do is strictly off the record§.
Las pendejadas que hago son estrictamente fuera de récord.
Can I ask you something off the record?
¿Puedo preguntarle algo fuera del registro?
There wouldn't have been any other reason for leaving it off the record.
No debió haber otra razón para dejarla fuera del disco.
Off the record, this is bullshit.
Confidencialmente, esto es una mierda.
Of course, this is strictly off the record, you understand. Yeah.
Claro que, entiendan que es estrictamente extraoficial.
I need to speak to you off the record.
Necesito hablar con usted fuera del registro.
Off the record.
Fuera de los registros.
Off the record, then.
Confidencialmente entonces.
everything is still off the record.
todo es extraoficial aun.
The case is being handled off the record for diplomatic reasons.
El caso está siendo manejado fuera de los registros, por razones diplomáticas.
(The sources requested anonymity because the meetings were off the record.).
(Las fuentes pidieron que se mantuviera su identidad anónima, pues esas reuniones fueron extraoficiales).
and this is off the record, of course.
y esto es confidencialmente, por supuesto.
and it's off the record.
y es extraoficial.
Sarah:“And was this site also kept off the record?”?
Sarah:¿Y este sitio también fue conservado fuera de los registros?
We are scheduling“off the record” private brainstorms.
Estamos programando lluvias de ideas privadas“extraoficiales”.
May I speak off the record?
¿Puedo hablarte confidencialmente?
Keep our little dispute off the record.
Mantén nuestra pequeña disputa fuera de los registros.
He claims he told me certain things off the record.
Él dice que me dijo ciertas cosas confidencialmente.
Seriously, off the record, one fan to another.
¿Y el Doctor Boyd le dejaba jugar? En serio, confidencialmente, de un aficionado a otro.
Always wait for the words"off the record.
Siempre espera por la palabra"confidencialmente.
Results: 387, Time: 0.0455

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish