particular in relationparticular in connectionparticularly in relationparticular in regardincluding in relationparticular in respectparticularly regarding
especially in relationparticularly in relationespecially in connectionin particular in relationparticularly in connectionin particular in connectionnotably in relationparticularly in respectespecially in respectespecially regarding
particular en lo que atañe
particular en lo que se refiere
particular en lo relativo
Examples of using
Particular in relation
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
First, he proposed that the working group consider the behaviour of pharmaceutical companies, particular in relation to the distribution of medicines to combat epidemic diseases such as HIV/AIDS.
En primer lugar, propuso que el Grupo de Trabajo examinase el comportamiento de las empresas farmacéuticas, en particular en relación con la distribución de medicamentos para luchar contra enfermedades epidémicas como el VIH/SIDA.
We call for a consistent approach to fulfilling the obligations entered into, inparticular in relation to the advancement of women
Instamos a adoptar un enfoque coherente del cumplimiento de las obligaciones contraídas, enespecial en cuanto al avance de la mujer
Given the recent positive experience, inparticular in relation to the implementation of Protocol V,
En vista de los resultados positivos alcanzados recientemente, enparticular en cuanto a la aplicación del Protocolo V,
countries with emerging space capabilities should be addressed more comprehensively, inparticular in relation to space debris mitigation
la creación de capacidad en países con capacidades espaciales emergentes debía abordarse de manera más exhaustiva, enparticular en lo concerniente a los desechos espaciales
inparticular in relation to nuclear material.
materiales afines, enparticular en lo referente a materiales nucleares.
contributing to the achievement of the Millennium Development Goals, inparticular in relation to the reduction of extreme poverty.
contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio, enparticular en cuanto a la reducción de la pobreza extrema.
the concept of"indigenous" Fijians remains unclear, inparticular in relation to the general concept of"indigenous peoples" in international law.
su interpretación del concepto de fijianos"indígenas" sigue sin estar clara, enparticular en cuanto al concepto general de"pueblos indígenas" en el derecho internacional.
transfer of anti-personnel mines must be accompanied by policies of strict compliance with disarmament Conventions, inparticular in relation to the control of strategic arms”.
la transferencia de minas antipersonal debe estar aparejada con políticas de estricto respeto de los convenios de desarme, enespecial en lo relativo al control de armas estratégicas.”.
has also compiled good practices, inparticular in relation to urban crime
igualmente ha compilado prácticas adecuadas, en particular relacionadas con el delito a nivel urbano
inparticular in relation to the illegal killing of birds in some European countries.
en asociación con la CMS, en particular en relación con la matanza ilegal de aves en algunos países europeos.
UNAMA facilitated visits by the non-governmental organization Physicians for Human Rights to strengthen forensic capacity in Afghanistan, inparticular in relation to a grave uncovered in the premises of the Ministry of Interior.
La UNAMA facilitó las visitas de la organización no gubernamental Médicos en pro de los Derechos Humanos a fin de reforzar la capacidad forense en el Afganistán, en particular en relación con una fosa descubierta en los locales del Ministerio del Interior.
Finally, Mr. Yokota referred to the work of the World Bank on human rights, inparticular in relation to indigenous peoples,
Por último, el Sr. Yokota hizo referencia a la labor del Banco Mundial sobre los derechos humanos, enparticular en relación con los pueblos indígenas,
Inparticular in relation to facilitation of irregular entry,
Enparticular en relación con la facilita ción de la entrada irregular,
inparticular in relation to civil society.
el fomento de las asociaciones, enespecial en relación con la sociedad civil.
on progress made towards the implementation of the international transaction log, inparticular in relation to the content and timing of the testing
de los progresos realizados en la puesta en marcha del diario internacional de las transacciones, enparticular en lo que respecta al contenido
The Committee on the Rights of the Child was concerned about the need to improve the competence of social workers through retraining programmes, inparticular in relation to the full implementation of the participatory rights of the child, in the light of articles 3
El Comité de los Derechos del Niño se mostró preocupado por la necesidad de mejorar la competencia de los trabajadores sociales mediante programas de readiestramiento, enespecial en relación con la plena aplicación del derecho de participación de los niños a la luz de los artículos 3
inparticular in relation to taxes issues),
la FICSA y el CCISUA enparticular en relación con cuestiones tributarias)
inparticular in relation to firearms, their parts
el tráfico transfronterizos, enparticular en lo que respecta a las armas de fuego,
aspects highlighted with regard to the mobilization of domestic resources for development, inparticular in relation to policy and regulatory frameworks,
aspectos a los que se asigna importancia respecto a la movilización de los recursos nacionales en pro de el desarrollo, especialmente en relación con las políticas y los marcos reglamentarios,
ensure synergies between work to implement the Guidelines to Prevent Poisoning of Migratory Birds as adopted through Resolution 11.15, inparticular in relation to poisoned baits,
asegurar sinergias entre las tareas para implementar las Directrices para prevenir el envenenamiento de aves migratorias adoptadas a través de la Resolución 11.15, enparticular en relación con los cebos envenenados,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文