PROGRAMME BEGAN IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræm bi'gæn]

Examples of using Programme began in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Programme began in the summer of 2009 with interested students submitting proposals outlining the kinds of enterprises they wish to undertake.
El programa se inició en el verano de 2009, con estudiantes interesados que presentaron propuestas relativas a los tipos de empresas que deseaban crear.
In 2007, the Programme began to address issues related to climate change,
En 2007, el Programa comenzó a ocuparse de cuestiones relacionadas con el cambio climático,
This programme began in 2001 and continued in 2002,
Este Programa se inició en 2001 continuando en 2002,
The Programme began reviewing medium-term plans to assess whether government action conforms to human rights principles
El Programa comenzó a examinar los planes a plazo medio para determinar la medida en que la acción gubernamental se ceñía
Reviews of a representative sample of 360 recruitment units have been completed since the programme began in 1991.
Desde que el programa se inició en 1991 se han llevado a cabo las revisiones de una muestra representativa de 360 servicios de contratación.
The programme began by facilitating dialogues in which local people described their suffering during the war.
El programa comenzó facilitando diálogos en los que las personas locales describían su sufrimiento durante la guerra.
The programme began with surgery, where when the situation was examined there were found to be 9,599 patients.
El programa se inició en el área de cirugía, en la cual, por medio de un diagnóstico de la situación se detectaron 9.599 pacientes.
The programme began by supporting Viet Nam's efforts to conceptualize
El programa comenzó apoyando las actividades de Viet Nam encaminadas a conceptualizar
The implementation of the programme began in 2004, with an evaluation of juvenile justice in the Congo.
La puesta en marcha de este programa se inició en 2004 mediante la evaluación de la justicia de menores en nuestro país.
An initial selection of units has been made, and the programme began in early 1993.
Se ha hecho una selección inicial de las dependencias y el programa comenzó a principios de 1993.
The Rural Primary Education Programme began in 1992, with a coverage of 623 schools,
El programa se inició en 1992, con una cobertura de 623 escuelas, 20.993 alumnos
This programme began in 2004, with funding from the Ministry of Labour
Este Programa se inició en el año 2004, siendo subvencionado por
The programme began in 1984 and ended in 1987;
El programa se inició en 1984 y finalizó en 1987,
Since the programme began in 2001, HHS has sent Letters of Eligibility to 148 minors who were identified as victims of human trafficking.
Desde el inicio del programa en 2001, el DSSH ha otorgado"carta de elegibilidad" a 148 menores identificados como víctimas de trata de seres humanos.
Since the Programme began, approximately 20 000 people from key populations(including prisoners) receive services each year.
Desde el inicio del programa, aproximadamente 20 000 personas de los grupos de población clave(incluida la población reclusa) reciben servicios todos los años.
Its programme began with Neo-Impressionism(without Seurat),
Su programa comienza con el neo-impresionismo(sin Seurat),
A domestic/dating anti-violence programme began as a joint UNMIK
En la municipalidad de Podujevo se inició un programa de lucha contra la violencia doméstica
In 1999, the ecological sanitation(ECOSAN) pilot programme began in three provinces, supported by the Swedish International Development Agency(SIDA) and UNICEF.
En 1999, se inició el programa experimental de saneamiento ecológico(ECOSAN) en tres provincias con el apoyo de la Agencia Sueca de Cooperación Internacional para el Desarrollo y el UNICEF.
Since the programme began in March 2004,
Desde que se inició el programa en marzo de 2004,
Since that intensified programme began, we have not had any reports of children being born infected with HIV.
Desde que comenzó este programa intensivo, no hemos tenido informes de ningún niño que haya nacido seropositivo.
Results: 126, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish