PROGRAMME CONTENT IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræm 'kɒntent]
['prəʊgræm 'kɒntent]
contenido del programa
programme contents
contenido programático
programmatic content
programme content
contenido de los programas
programme contents
el contenido de programa
programme contents

Examples of using Programme content in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
state responsibility, programme content, consultation and agreement between States,
la responsabilidad de los Estados, el contenido programático, las consultas y acuerdos entre Estados,
The programme content remains focused mainly on the elements in the framework for strengthening the rule of law set out in the report of the Secretary-General to the General Assembly at its forty-ninth session A/49/512, para. 5.
El contenido del programa se sigue centrando principalmente en los elementos del marco para el fortalecimiento del estado de derecho que figura en el informe que el Secretario General presentó a la Asamblea General en su cuadragésimo noveno período de sesiones A/49/512, párr. 5.
I wish to re-emphasize that the direction of international development cooperation should be focused on improving the programme content of national strategies
Quiero recalcar nuevamente que la dirección de la cooperación internacional para el desarrollo debe centrarse en la mejora del contenido programático de las estrategias nacionales a fin de
The Secretary-General shall decide on the programme content and resource allocation of all revised
El Secretario General tomará la decisión sobre el contenido de los programas y la asignación de recursos de todas las propuestas revisadas
The present report contains a summary of the programme content of the United Nations/United States of America Training Course on Satellite-Aided Search and Rescue.
En el presente informe figura un resumen del contenido del Programa del Curso de Capacitación sobre Búsqueda y Salvamento con Ayuda de Satélites copatrocinado por las Naciones Unidas y los Estados Unidos de América.
her position in order to influence the programme content of the media, nor in any other way illegally restrict the freedom of the media.
abusar de su cargo para influir sobre el contenido de los programas de los medios, ni a limitar ilegalmente de ningún otro modo la libertad de los medios.
type of ecosystem and programme content.
el tipo de ecosistema y el contenido del programa.
Nevertheless, as the National Broadcasting Council has the ultimate responsibility for supervising programme content, these restrictions were feared to have the potential for being used as a means of censorship if enforced,
Sin embargo, como el Consejo Nacional de Radiodifusión tiene la responsabilidad final de supervisar el contenido de los programas, se temía que estas restricciones, de ser aplicadas, se utilizaran como medio de censura, aunque según las informaciones dichos temores
Moreover, the Austrian Broadcasting Corporation is obligated to set up a code of conduct for journalistic activity in respect of designing programme content see section 4,
Además, la Corporación de Radio y Televisión de Austria tiene la obligación de establecer un código de conducta para la actividad periodística en relación con la elaboración del contenido del programa véase el artículo 4,
In particular, broadband access and programme content required special attention,
En particular, el acceso a la banda ancha y el contenido de los programas requieren especial atención,
distinguishing post-secondary non-tertiary and short-cycle tertiary education is the complexity of the programme content.
la educación terciaria de ciclo corto es la complejidad del contenido del programa.
the Secretary-General shall decide on the programme content and resource allocation of the budget to be submitted to the General Assembly.
el Secretario General tomará una decisión sobre el contenido de los programas y la asignación de recursos del presupuesto que se presentará a la Asamblea General.
Building the central fund-raising innovation team, which will combine technical fund-raising skills with programme content presentation to formulate new fund-raising offers;
Establecer un equipo de innovación de las actividades de recaudación de fondos centralizado, que combine aptitudes técnicas de recaudación de fondos con la presentación del contenido de los programas para formular nuevas ofertas de recaudación de fondos;
dissemination of hatred based on gender in programme content and discrimination through television advertising and telemarketing.
la propagación del odio basado en el género en el contenido de los programas y la discriminación a través de la publicidad televisiva y las ventas por teléfono.
to expand the spectrum of coverage and enrich programme content.
con miras a ampliar la cobertura y a enriquecer el contenido de los programas.
would also have the power to control and regulate the programme content of the broadcasters.
tendría también competencia para supervisar y regular el contenido de los programas de los radiodifusores.
is not reflected in programme content and practices.
no se refleja en el contenido de los programas ni en las prácticas.
Over time, the Centre has expanded its involvement in the project from developing the radio programme content to ensuring that people are able to participate in the live discussions.
Con el tiempo, la organización ha ampliado su implicación en el proyecto, pasando de desarrollar los contenidos del programa a garantizar que las personas puedan participar en los debates que se realizan en directo.
Community stations that acquired the trial license had to ensure their programme content do not“incite political unrest
Las cadenas comunitarias que obtuvieran la licencia de prueba tenían que garantizar que el contenido de su programa“no incita malestar político
Programme content was as important,
El contenido de los programas es tan importantela capacidad de los países receptores para determinar las prioridades nacionales.">
Results: 136, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish