PROGRAMME COVERED IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræm 'kʌvəd]
['prəʊgræm 'kʌvəd]
programa abarcaba
programa cubrió
programa abarcó

Examples of using Programme covered in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 1999, the programme covered 300,000 students in 850 municipalities.
En 1999, se beneficiaban de este programa 300.000 estudiantes de 850 municipios;
The programme covered family welfare,
El programa trataba sobre el bienestar de la familia,
The programme covered 100 per cent of the direct costs of running its courses from fees charged to participants.
El programa sufragó la totalidad de los gastos directos relacionados con sus cursos con cargo a los honorarios cobrados a los participantes.
While India's participation in the International Programme on the Elimination of Child Labour(IPEC) was to be welcomed, the Programme covered fewer than 80,000 children.
Aunque se acoge con satisfacción la participación de la India en el Programa Internacional para la Erradicación del Trabajo Infantil(IPEC), este Programa se aplica a menos de 80.000 niños.
The programme covered Central and Eastern European countries only,
El programa abarcaba únicamente a los países de Europa central
Initially, the programme covered Indonesia, Malaysia,
Inicialmente el programa abarcaba Indonesia, Malasia,
The sixth country programme covered the period 2007-2011,
El sexto programa cubrió el período de 2007 a 2011
By mid-2005, the programme covered nearly 100 villages in 16 districts
A mediados de 2005, el programa abarcaba casi 100 aldeas en 16 distritos
With a fund of US$5.5 million from the United States Department of Labor, the programme covered approximately 12,000 children in three of the most vulnerable governorates in Egypt- Sohag, Assiut and Beni Suef.
Empleando un fondo de 5.5 millones de dólares del Departamento de Trabajo de Estados Unidos, el programa cubrió a unos 12.000 niños en las más vulnerables gobernaciones de Egipto.
In 2008, in addition to 1,293 children from families with eight or more children, the programme covered 77 children without both parents cared for by the beneficiaries of the increased allowance HRK 471,280.00 spent.
En 2008, además de incluir a 1.293 niños de familias con ocho o más hijos, el programa abarcó a 77 niños sin ninguno de sus progenitores, y que estaban al cuidado de personas que recibían la prestación incrementada con un gasto de 471.280,00 kunas.
Although that programme covered many important areas,
No obstante, si bien ese programa incluye muchas esferas importantes,
In this first phase the programme covered 60 municipalities in continental Portugal;
En esta primera etapa el programa ha abarcado 60 municipios del Portugal continental;
The Programme covered 14 jurisdictions in 2004 and 2005, organizing 17 one-day workshops in the provinces of Buenos
El programa cubrió durante 2004 y 2005 15 jurisdicciones mediante 17 jornadas taller en las provincias de Buenos Aires(ciudades de La Plata
The programme covered various aspects, including past slavery in the
El programa abarcó diversos aspectos, en particular hechos históricos relacionados con la esclavitud en las Américas
The programme covered capacity-building, trade facilitation,
El programa abarca aspectos como la creación de capacidad,
found that, while every Secretariat programme covered by the evaluation had responded to the gender mainstreaming mandates,
determinó que si bien todos los programas incluidos en la evaluación habían atendido a los mandatos de incorporación de la perspectiva de género,
Its modernization programme covered, inter alia, existing Minuteman land-based missiles
Su programa de modernización abarca, entre otras armas, los misiles Minuteman con base en tierra
The Programme covered the full costs of extending the transmission grid to the community,
El programa sufragaba la totalidad de los costos de ampliación de la red de transmisión a la comunidad,
The programme covered areas where the secretariat had established operational capacities
Ese programa abarcaba esferas donde la secretaría había establecido capacidades operacionales
Each programme covered by the thematic evaluation of gender mainstreaming in the United Nations Secretariat should reinforce its commitment to gender mainstreaming and strengthen its results
Cada uno de los programas incluido en la evaluación temática de la incorporación de la perspectiva de género en la Secretaría de las Naciones Unidas debería reforzar su compromiso con la incorporación de una perspectiva de género
Results: 53, Time: 0.0472

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish