PROGRAMME OF REFORM IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræm ɒv ri'fɔːm]
['prəʊgræm ɒv ri'fɔːm]
programa de reforma
reform programme
reform agenda
reform program
programa de reformas
reform programme
reform agenda
reform program

Examples of using Programme of reform in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the aspects of the programme of reform of the Secretary-General related to humanitarian affairs, and the revision of
los aspectos del programa de reforma del Secretario General vinculados con los asuntos humanitarios
the selection of candidates, which were key to the success of the programme of reform.
que constituyen un elemento fundamental para la obtención de buenos resultados en el programa de reformas.
the Secretary-General estimated that the implications of his programme of reform, as dealt with in that report, amounted to a reduction of $12,702,700 in relation to the proposed programme budget for the biennium 1998-1999.
las consecuencias del programa de reforma que proponía en dicho informe suponían una reducción de 12.702.700 dólares en relación con el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 1998-1999.
forms part of the development of reform measures proposed by the Secretary-General in his programme of reform of the United Nations A/51/950 and Add.1-7.
tiene por objeto desarrollar las medidas de reforma propuestas por el Secretario General en su programa de reforma de las Naciones Unidas A/51/950 y Add.1 a 7.
Following the SecretaryGeneral's programme of reform, including the integration of human rights in all United Nations activities,
Después del programa de reforma del Secretario General, que incluía la incorporación de los derechos humanos en todas las actividades de las Naciones Unidas,
Mr. Vollebaek(Norway): In his programme of reform for the United Nations,
Sr. Vollebaek(Noruega)(habla en inglés): En su programa de reforma de las Naciones Unidas,
As part of his programme of reform, the Secretary-General had proposed the establishment of a development account, to be based on savings from planned efficiency measures(see A/51/950, paras. 234-235,
Como parte de su programa de reforma, el Secretario General había propuesto crear una cuenta para el desarrollo que se financiaría con las economías realizadas de las medidas de eficiencia previstas( vea se A/51/950,
which is being driven by the programme of reform of the Secretary-General. As such, its objective is to make the decision-making
las comunicaciones, impulsada por el programa de reforma de el Secretario General y, por ello, su objetivo es permitir
thus complementing the programme of reform put forward by the country's political leadership
se complementan así el programa de reformas impulsado por los dirigentes políticos del país
entail orienting UNDP actions to facilitate a programme of reform of the United Nations system in Guatemala,
entrañan orientar las acciones del PNUD para facilitar un programa de reforma del sistema de las Naciones Unidas en Guatemala,
National Action Charter and the implementation of the Kingdom's programme of reform;
la sociedad esté organizada de acuerdo con la Carta de Acción Nacional y el programa de reformas del Reino.
I would also stress the content of the Secretary-General's report on the programme of reform, which affirms the will of the United Nations to increase cooperation with regional organizations so as to make them ever
Igualmente quiero resaltar el contenido del informe del Secretario General sobre el programa de reforma, en el que afirma la voluntad de las Naciones Unidas de aumentar la cooperación con las organizaciones regionales para
The second track involved the preparation of a programme of reform which would incorporate:(a) those further measures within his authority including those
El segundo nivel consistía en la preparación de un programa de reforma que comprendería: a las demás medidas que quedaran comprendidas dentro del ámbito de su autoridad,
The participation since 1997 of the High Commissioner in the four Executive Committees established under the programme of reform and in the Inter-Agency Standing Committee has helped to ensure that human rights perspectives are included in the deliberations of these forums
La participación de la Alta Comisionada, a partir de 1997, en los cuatro comités ejecutivos establecidos en virtud de la reforma de el programa y en el Comité Permanente entre Organismos, ha contribuido a velar por que las perspectivas de derechos humanos se incluyan en las deliberaciones en esos foros
which has been approved by the Secretary-General as part of the United Nations programme of reform.
el Desarrollo, que el Secretario General ha aprobado como parte de el programa de reforma de las Naciones Unidas.
the Secretary-General recalled that in his programme of reform he had recommended that the General Assembly initiate a review of the International Civil Service Commission,
el Secretario General recordó que en su programa de reforma había recomendado que la Asamblea General iniciara un examen de la Comisión de Administración Pública Internacional,
The Government must attempt to introduce this major programme of reform in a country where the population,
El Gobierno deberá tratar de aplicar este importante programa de reformas en un país en el que la población,
among the seven proposals agreed upon for the Programme of Reform and Modernization of the State- relating to such areas as the decentralization of public services,
entre las siete propuestas consensuadas para el Programa de Reforma y modernización del Estado, la descentralización de los servicios públicos;
Renzi enjoys to continue implementing the programme of reforms.
Renzi per continuar implementant el programa de reformes.
My Government fully supported the United Nations programme of reforms aimed at conferring more coherence
Mi Gobierno dio su apoyo total al programa de reforma de las Naciones Unidas,
Results: 91, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish