PROGRAMS AIMED IN SPANISH TRANSLATION

['prəʊgræmz eimd]

Examples of using Programs aimed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Programs aimed at convincing and helping smokers
Los programas destinados a convencer y ayudar a los fumadores
These young people are referred to programs aimed at eliminating or reducing their drug/alcohol misuse
Estos jóvenes son transferidos a programas dirigidos a eliminar o reducir su abuso de drogas/alcohol
GEF investment in the focal area will comprise:(1) projects and programs aimed at critical agro-ecological zones and,(2)
Las inversiones del FMAM en esta esfera de actividad comprenderán 1 proyectos y programas dirigidos a zonas agroecológicas de importancia crítica
Policies that hold men accountable for their actions as well as educational programs aimed at educating men as to all facets of this industry need to be implemented in order to force men to accept responsibility for their actions.
Es necesario aplicar políticas que exijan que los hombres rindan cuentas de sus actos y ejecutar programas destinados a educarlos en todas las facetas de esta actividad para obligarlos a aceptar la responsabilidad por sus actos.
also offers and implements programs aimed at promoting global development initiatives through Volleyball.
también ofrece e implementa programas orientados a la promoción de iniciativas para el desarrollo global a través de este deporte.
technical resources and expertise for programs aimed at peace education for thousands of young people living in vulnerable situations throughout the world.
experiencia técnicos, para programas que tienen como objetivo educar a miles de jóvenes que viven en situaciones precarias en todos los rincones del mundo.
The Government of Liberia as part of its Civil Service Reform Strategy has initiated several programs aimed at building the capacities of Government Ministries
El Gobierno de Liberia ha iniciado, como parte de su estrategia de reforma de la función pública, varios programas destinados a fomentar las capacidades de los ministerios
research coordinator in programs aimed at facilitating access to the university to teenagers under the poverty level.
coordinadora de investigación en programas dirigidos a facilitar el acceso a la universidad del país, a jóvenes adolescentes bajo el nivel de pobreza.
Moreover, 80 per cent of persons with disabilities are of the active working age population that Mongolia needs to strengthen policies and programs aimed to promote employment of persons with disabilities in order to secure and protect rights of persons with disabilities.
Por otra parte, el 80% de las personas con discapacidad pertenece a la población en edad de trabajar, de modo que Mongolia debe fortalecer las políticas y los programas destinados a promover el empleo de esas personas a fin de garantizar y proteger sus derechos.
such as frequently happens with programs aimed at students.
a menudo ocurre con los programas dirigidos a los jóvenes.
evaluating new initiatives and programs aimed at addressing the complex interconnections between migration and development.
evaluar lasnuevas iniciativas y programas destinados a abordar la compleja correlación entre migración y desarrollo.
with the hope that they will also help inform the design of other projects and programs aimed at strengthening think tanks
pública en la esperanza de que también contribuyan a informar el diseño de otros proyectos y programas dirigidos a fortalecer a think tanks
have signed a cooperation agreement with the aim of promoting the actions and programs aimed at providing services to the national
han firmado un convenio de colaboración con la finalidad de promover las acciones y programas destinados a proporcionar servicios a la comunidad universitaria
We also leverage resources to carry out programs aimed at increasing the competitiveness of Colombian coffee producers,
También apalancamos recursos para la ejecución de programas orientados a fortalecer la competitividad de la caficultura colombiana,
It also mentioned a need to develop and implement programs aimed at providing workplace and basic social services
Además, se mencionó la necesidad de preparar y poner en marcha programas dirigidos a facilitar servicios sociales básicos
Since 2012 Reaching U has worked with several organizations promoting and financing programs aimed at the development of learning skills that prevent achieving an unexpected progress in the educational cycle,
Desde el 2012 Reaching U ha trabajado junto a varias organizaciones promoviendo y financiando programas cuyo objetivo es el desarrollo de capacidades de aprendizaje que impiden lograr el avance esperado en el ciclo educativo,
Continue with positive actions and programs aimed at guaranteeing universal education
Proseguir con las acciones positivas y los programas destinados a garantizar servicios de educación
The United States Army is conducting a series of programs aimed at ensuring that its Armed Forces are prepared to face the long decade of deployment in Irak
El ejército de los Estados Unidos está realizando una serie de programas que tienen como finalidad conseguir que sus Fuerzas Armadas estén preparadas para afrontar el largo decenio de despliegue en Irak
Abengoa Bioenergy has therefore developed programs aimed at reducing the economic
Por estas razones, Abengoa Bioenergía ha desarrollado programas con los objetivos de reducir el impacto económico
where he works on programs aimed at addressing his community's information needs,
donde trabaja en programas que buscan hacerle frente a las necesidades de información de la comunidad,
Results: 113, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish