RE-EVALUATION IN SPANISH TRANSLATION

reevaluación
reassessment
re-evaluation
reevaluation
reappraisal
revaluation
re-assessment
reassessing
re-evaluating
re-assessing
revaluación
revaluation
reassessment
re-evaluation
appreciation
reappraisal
reevaluation
re-valuation
re-evaluación
re-evaluation
reevaluation
re-assessment
reassessment
reappraisal
revalorización
revaluation
appreciation
revalorization
re-evaluation
reassessment
reappraisal
upgrading
revaluing
increases
revalorisation
re-evaluation
revaloración
revaluation
reassessment
revaluing
appreciation
re-evaluation
reappraisal
reevaluar
reassess
re-evaluate
reevaluate
re-assess
re-evaluation
reappraising
to review
reassessment
reappraisal
revaluar
re-evaluate
reassess
reevaluate
revaluing
re-assessed
reappraising
reassessment
reevaluaciones
reassessment
re-evaluation
reevaluation
reappraisal
revaluation
re-assessment
reassessing
re-evaluating
re-assessing

Examples of using Re-evaluation in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One AAC re-evaluation per calendar year.
Una evaluación de AAC por año calendario.
Re-evaluation of taxa against the criteria should be carried out at appropriate intervals.
La reevaluación de los taxones con los criterios debería realizarse a intervalos apropiados.
Re-evaluation of approaches adopted.
Revisión de los enfoques adoptados.
Re-evaluation Decision Document(RRD2004-5),
Reevaluation Decision Document(RRD20045)
Statistical systems need re-evaluation and upgrading.
Los sistemas estadísticos necesitan ser reevaluados y actualizados.
Re-evaluation exercises are also underway in a number of African economies.
En diversas economías de África hay en marcha también ejercicios de reevaluación.
society are undergoing a post re-evaluation?
la sociedad soviéticas están viviendo una reevaluación‘post'?
Board officials said Globarena was not involved in the re-evaluation process.
Funcionarios de la Junta dijeron que Globarena no participó en el proceso de reevaluación.
the school division will proceed with the re-evaluation process.
la división escolar proseguirá con el proceso de reevaluación.
Theoretical models are dynamic structures that need ongoing re-evaluation according to new findings;
Los modelos teóricos son estructuras dinámicas que requieren una permanente reevaluación según los nuevos resultados;
This will inform the re-evaluation phase of the process.
Esto proveerá de información a la etapa de re-evaluación del proceso.
You know what re-evaluation means.
Ya sabes lo que significa volver a evaluar.
Article 21 contains the regulations referring to the re-evaluation of the Statute.
El artículo 21 contiene las normas relativas a la revisión del Estatuto.
The expense of the Sub-Commission requires further re-evaluation.
El gasto de la Subcomisión exige una nueva reevaluación.
Phase 6- Re-evaluation.
Fase 6 EVALUACIÓN.
Such critical moments create opportunities for re-evaluation and change.
Las coyunturas críticas abren oportunidades de examen y cambio.
In 2008, a re-evaluation of trichlorfon was initiated because there were concerns about possible risks for human health
En 2008, se inició una revaluación del triclorfón debido a los posibles riesgos para la salud humana y el medio ambiente
I'm the one that severely rejected his re-evaluation and if I offer to resign… don't you think that will give off a good image?
Yo soy el que severamente rechazó su revaluación y si ofrezco renunciar…¿piensa que se emitirá una buena imagen?
These discoveries helped to spawn re-evaluation of the theoretical considerations for ML6 geometries.
Estos descubrimientos ayudaron a generar re-evaluación de las consideraciones teóricas para la geometría de los ML6.
Review and re-evaluation of the legislative and institutional framework for municipal revenue generation
Examen y nueva evaluación del marco legislativo e institucional para la generación de ingresos municipales
Results: 406, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - Spanish