REALLY CARED IN SPANISH TRANSLATION

['riəli keəd]
['riəli keəd]
realmente se preocupaba
realmente le importaba
muy cuidado
very careful
very caring
very carefully
well maintained
very neat
very well-kept
well-maintained
well taken care
well looked
very wary

Examples of using Really cared in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't think he really cared that much.
No creo que en realidad se preocupase mucho por él.
You really cared for grandpa.
Realmente te preocupabas por el abuelo.
If you really cared about Penny, you will tell us the truth about everything.
Si realmente te importaba Penny nos dirás toda la verdad.
I never really cared what they were talking about.
Nunca me importó realmente de qué hablaban.
If you really cared for her, you would have taken Tommy's place.
Si te importara de veras, hubieras tomado el lugar de Tommy.
No one really cared what happened to her.
A nadie importa realmente lo que le sucedió.
You never really cared for him.
Nunca te importó en realidad.
If you really cared, we could have found a way to stay.
Si en serio te preocupaba,… pudimos haber encontrado una manera de quedarnos.
And I never thought anybody really cared… least of all Kiersten.
Y nunca pense que alguien realmente le importaria… y menos Kiersten.
You were the only one who really cared about me.
Tu eras el único que de verdad te ocupabas de mi.
But Jan, if Hank really cared, he wouldn't have left.
Pero Jan… si le importase de verdad, no se habría ido.
Have you ever really cared about me?
¿Alguna vez te has interesado realmente en mí?
This is the story about a young man who really cared for a girl.
Es la historia de un joven a quien le importaba mucho una chica.
Who was the first person you ever really cared about?”.
¿Quién fue la primera persona a la que quisiste verdaderamente?”.
Girl you had somebody that really cared.
Chica, tenías algo que de veras importaba.
Can you tell me how it used to be F When we really cared?
¿Puedes decirme cómo solía ser F cuando en verdad nos importaba?
Everybody was clapping after we finally kissed because we all really cared.
Todos aplaudieron después de que al fin nos besamos porque de verdad les importaba.
I thought he really cared for the poor and he loved to meet the people.
Pienso que realmente se preocupaba por los pobres y que amaba reunirse con la gente.
If Al Gore really cared about the environment, he would live out of Dumpsters.
Si a Al Gore realmente le importara el medioambiente, viviría de lo que hay en los contenedores.
Sydney, think back to a comforting time… the place you were the first time you realized that Vaughn really cared for you.
Sydney retrocede a una época agradable al lugar dónde te diste cuenta por primera vez que Vaughn se preocupaba realmente por ti.
Results: 71, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish