repatriation programmerepatriation programreturnee programmerepatriation schedulereturn programmeprogramme to repatriate
programa de retornos
return programmereturn program
Examples of using
Return programme
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
non-discriminatory implementation of that plan will underpin the return programme and encourage donor support.
no discriminatoria de este plan habrá de apuntalar el programa de regreso y alentar a los donantes a prestar su apoyo.
The return programme also commits the Government to legislative changes to support it.
El programa de regreso también compromete al Gobierno a adoptar las modificaciones legislativas necesarias para apoyarlo.
It should be noted that the return programme makes double occupancy illegal,
Cabe señalar que conforme al programa de regreso, es ilegal ocupar dos viviendas,
Positive steps to implement the return programme have been taken,
Se adoptaron medidas positivas para poner en marcha elprograma para el regreso de las personas desplazadas,
The Government was also determined to continue the refugee and IDP return programme.
Asimismo, el Togo está firmemente decidido a llevar a cabo el programa de regresode los refugiados y de las personas desplazadas.
Information from local sources also indicates that, with a few exceptions, the return programme has proceeded so far without serious incidents.
La información procedente de fuentes locales señala asimismo que, con pocas excepciones, el programa de retorno se ha realizado hasta ahora sin incidentes graves.
The lack of capacity and of adequate funding have hampered the return programme.
La ausencia de capacidad y de financiación suficiente ha dificultado gravemente el programa de retorno a los lugares de origen.
the escalation of violence in mid-2006 has brought renewed internal displacement and the suspension of the return programme for Sri Lankan refugees from southern India.
escalada de violencia de mediados de 2006 causó nuevos desplazamientos internos y una interrupción del programa de retornode refugiados desde la India meridional.
In that regard the implementation of an indigenous land return programme should be speeded up.
A este respecto, debería acelerarse la ejecución del programa de restituciónde tierras a los aborígenes.
because it would be implemented in a security vacuum, the return programme could prove fertile ground for an escalation of tensions,
al no aplicarse sin condiciones de seguridad, el programa de retorno pueda ser un campo abonado para una escalada de la tensión,
The qualified Nicaraguan professionals return programme, which was supported by the European Union,
El programa de regresode profesionales nicaragüenses calificados, que contó con el apoyo de la Unión Europea,
With the purpose of analysing strengths and weaknesses of the return programme, the Danish Ministry of Justice published an evaluation of the programme in autumn 2012.
Con el objetivo de analizar los puntos fuertes y los puntos débiles del programa de retorno, el Ministerio de Justicia de Dinamarca publicó una evaluación del programa en el otoño de 2012.
Furthermore, 70 migrants from 13 countries were repatriated in 2009 under the International Organization for Migration's voluntary return programme, including citizens of Afghanistan, Georgia, Lebanon,
Además, en 2009 se repatrió a 70 migrantes de 13 países en el marco del programa de regreso voluntario de la Organización Internacional para las Migraciones, incluidos ciudadanos del Afganistán,
In support of the return programme, UNHCR also undertakes"Go and see" visits to Kosovo as well as"Come
A fin de apoyar la ejecución del programa de repatriación, el ACNUR también organiza visitas"de observación" a Kosovo,
From the inception of its capital return programme in August 2012 through March 2017,
Desde el inicio de su programa de retornode capital en agosto de 2012,
A key factor in the implementation of the return programme was the establishment of housing commissions in all areas of return by 31 July 1998.
Un factor clave de la puesta en práctica del programa de regreso fue el establecimiento, antes del 31 de julio de 1998, de comisiones de vivienda en todas las zonas de regreso..
The management team and the Board will continue to review each element of the capital return programme regularly and plan to provide an update on the programme on an annual basis.
El Comité de Dirección y el Consejo de Administración continuarán analizando cada elemento del programa de retornode capital regularmente y tienen previsto ofrecer una actualización del programa con periodicidad anual.
the needs of former host populations must be taken into account when devising a return programme.
bienes a los repatriados y tenerse presentes las necesidades de las antiguas poblaciones de acogida cuando se elabora un programa de repatriación.
Kosovo Humanitarian Return Programme(KHRP) 122 541 Applied Research
Programa de retorno humanitario a Kosovo 122 541 Investigación aplicada
the Qualified Nicaraguan Professionals Return Programme of IOM has transferred 371 professionals with their dependents to Nicaragua,
con el apoyo de la Comunidad Europea, el Programa de regresode profesionales nicaragüenses calificados de la OIM ha permitido
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文