Examples of using
Rights set forth in the convention
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Committee shall have competence solely in respect of violations by the State party of any of therights set forth in the Convention and/or the first two Optional Protocols thereto occurring after the entry into force of the present Protocol.
La competencia del Comité solo se extenderá a las violaciones por los Estados partes de cualquiera de losderechos enunciados en la Convención y/o en sus dos primeros Protocolos facultativos que ocurran con posterioridad a la fecha de entrada en vigor del presente Protocolo.
groups of individuals claiming to be victims of violation by those States parties of any of therights set forth in the Convention.
grupos de personas que alegaran ser víctimas de violaciones, por esos Estados Partes, de cualquiera de losderechos enunciados en la Convención.
the Netherlands also recognises the competence of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women to receive communications from persons within its jurisdiction claiming to be victims of a violation of any of therights set forth in the Convention.
la competencia del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer para recibir comunicaciones de personas comprendidas dentro de su jurisdicción que aleguen ser víctimas de violaciones de cualquiera de losderechos enunciados en la Convención.
enjoyed all therights set forth in the Convention, notably concerning the registration of births,
disfruten de todos losderechos enunciados en la Convención, especialmente en cuanto a la inscripción del nacimiento,
systematic violations by a State party of rights set forth in the Convention.
sistemáticas por un Estado parte de losderechos enunciados en la Convención.
It recalled that the process of reporting should be an important occasion for conducting a comprehensive review of the various measures undertaken for monitoring progress made in the enjoyment of therights set forth in the Convention, and that this process should encourage and facilitate popular participation
Recordó que el proceso de presentación de informes debía ser una ocasión importante para llevar a cabo un examen global de las distintas medidas adoptadas para vigilar los progresos realizados en el goce de losderechos enunciados en la Convención y que ese proceso debía estimular
The Committee recalls the need to ensure that therights set forth in the Convention are fully guaranteed to all workers in the private sector
La Comisión recuerda la necesidad de prever que losderechos consagrados por el Convenio se garanticen plenamente a todos los trabajadores tanto del sector privado
that coordination machinery should be set up to strengthen, inter alia, the system for the gathering of data on all aspects of therights set forth in the Convention.
cree que debe establecerse un mecanismo de cooperación para fortalecer concretamente el sistema de obtención de datos en todos los aspectos de losderechos humanos enunciados en la Convención.
systematic violations by a State party to this protocol of rights set forth in the Convention to Eliminate Discrimination against Women, shall not be conducted for individual and accidental cases.
sistemáticas por un Estado parte de este protocolo de losderechos que consagra la Convención para la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer no se aplicará en casos individuales y accidentales.
The Committee also took decisions relating to its work on submissions received under article 8 of the Optional Protocol alleging grave or systematic violations of rights set forth in the Convention(inquiry procedure), including regarding the
El Comité también adoptó decisiones sobre su labor relativa a las comunicaciones recibidas con arreglo a el artículo 8 de el Protocolo Facultativo en que se denuncian presuntas violaciones graves o sistemáticas de losderechos enunciados en la Convención( procedimiento de investigación),
The Committee considers that the rule of law is the cornerstone for the protection of therights set forth in the Convention and, while welcoming the new Anti-Corruption Law
El Comité considera que el estado de derecho es la piedra angular para la protección de losderechos enunciados en la Convención y, aunque celebra la nueva Ley de lucha contra la corrupción
young persons shall enjoy without discrimination therights set forth in the Convention on the Rights of the Child,
la legislación colombiana reconoce a todos los NNA, sin discriminación alguna, losderechos consagrados en la Convención sobre los Derechos del Niño,
other measures necessary to enforce therights set forth in the Convention, especially those concerning the right of children to information
de cualquier otro tipo que sean necesarias para hacer efectivos losderechos consagrados en la Convención, principalmente aquellos relativos a el derecho de el niño a la información
groups of individuals claiming to be victims of a violation of any of therights set forth in the Convention.
grupos de personas que aleguen ser víctimas de violaciones de cualquiera de losderechos estipulados en la Convención.
thereby recognising the individual right of complaint in relation to all therights set forth in the Convention.
reconocer el derecho personal a presentar una denuncia respecto a todos losderechos enunciados en la Convención.
disputes that might prevent children from enjoying therights set forth in the Convention, and to provide a stable life,
las disputas que pudieran impedir que los niños disfruten de losderechos consagrados en la Convención, y para ofrecer les una vida estable,
groups of individuals within its jurisdiction claiming to be victims of a violation by that State party of therights set forth in the Convention.
grupos de personas comprendidas dentro de su jurisdicción que alegaran ser víctimas de violaciones, por parte de ese Estado, de cualquiera de losderechos estipulados en la Convención.
the obligations of that State vis-a-vis the Committee shall relate only to violations of therights set forth in the Convention and/or its first two Optional Protocols,
sus obligaciones con respecto al Comité sólo se extenderán a las violaciones de losderechos enunciados en la Convención y/o sus dos primeros Protocolos facultativos
groups of individuals claiming to be victims of a violation by the State party of any of therights set forth in the Convention.
grupos de personas que alegan ser víctimas de violaciones por el Estado parte de cualquiera de losderechos estipulados en la Convención.
make it impossible to examine whether and which rights set forth in the Convention were violated in the author's case.
en el caso de la autora, se violaron losderechos consagrados en la Convención y, en caso afirmativo, qué derechos se violaron.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文