SAME LANGUAGE IN SPANISH TRANSLATION

[seim 'læŋgwidʒ]
[seim 'læŋgwidʒ]
mismo idioma
same language
own language
single language
mismo lenguaje
same language
very language
own language
same vocabulary
single language
same wording as
mismos términos
same term
very term
same word
same name
misma formulación

Examples of using Same language in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
need to be translated into the same language(s), you can post them with one order.
deben traducirse a los mismos idiomas, puedes enviarlos de una vez.
How do you communicate? We won't speak the same language. They won't have the same symbols?
¿Cómo hacernos entender si no hablamos los mismos idiomas, ni usamos los mismos signos?
Resolve conflicts with another child who speaks the same language using home language e.g.,
Resolver conflictos con otro niño que habla el mismo idioma usando la lengua materna por ej., al turnarse montando
Or maybe someone is learning same language with you and want to get an advice from you concerning education issues.
O quizás alguien esté aprendiendo el mismo idioma que tú y quiera obtener un consejo de ti para instruirse en él.
Offering the same language answers a matter of courtesy for the convenience of the user.
El ofrecimiento de las mismas en otros idiomas responde a una cuestión de cortesía, para la comodidad del usuario.
Same language subtitling- arranging subtitles in the same language as the audio track.
Subtitulado en el mismo idioma- organización de los subtítulos en el mismo idioma que el sonido.
Indeed, we put forward the same language found in paragraph 16 of draft resolution A/C.1/65/L.61, at the beginning of the informal consultations on our own draft resolution.
De hecho, al comienzo de las consultas oficiosas sobre nuestro proyecto de resolución, presentamos el mismo texto que se encuentra en el párrafo 16 del proyecto de resolución A/C.1/65/L.61.
The procedural acts given to him at his request are translated into the same language.
Las actas procesales que se le entreguen por propia solicitud se traducirán a esa misma lengua.
must have an answer in the same language.
deberá recibir una contestación en esa misma lengua.
Members of the public writing to the Bank in one of the official languages of the EU shall receive a reply in the same language.
Todo miembro del público que escriba al Banco en uno de los idiomas oficiales de la UE recibirá la respuesta en ese mismo idioma.
receive an answer in the same language.
de recibir respuesta en esa lengua.
in terms of distance, with a more similar culture, and who speaks the same language, has undeniable advantages not only in terms of cost but also in terms of establishing a long-term relationship.
de cultura empresarial similar y que habla el mismo idioma tiene ventajas indudables no sólo a nivel de costes, sino como opción de relación a largo plazo.
XVIII- the players create the impression that they are speaking the same language and that they understand each other when using such expressions as“agenda”,“work programme”,“procedure”,“substance” or“consensus”.
XVIII- los actores dan la impresión de que hablan el mismo lenguaje y se comprenden mutuamente cuando utilizan expresiones tales como"agenda","programa de trabajo","procedimiento","sustancia" o"consenso.
Dialect is a variety of a language distinguished from other varieties of the same language by phonology, grammar,
El dialecto es una variación del idioma que se distingue de otras variaciones del mismo idioma por su fonología, gramática
The book of Judges was written to a group of people who all spoke the same language, who all shared the same history
El libro de los Jueces fue escrito para un grupo de personas que todos hablaban el mismo lenguaje, que compartían la misma historia
We all speak the same language, although they had Tzotzil as their native language,
Todos hablábamos el mismo idioma, aunque su idioma materno es el tzotzil;
Inuit were one and the same language and, if not,
la lengua groenlandesa conforman una misma lengua y, de no ser así,
even if they use the same language, because of the increased possibility that certain expressions
incluso con el mismo idioma, por ser más probable
Paul uses exactly the same language of shadow and reality that we find in Hebrews 10:1 where the“shadow” sacrifices of the Old Testament are now rendered obsolete by the“body” sacrifice of Christ(Heb. 10:10):“The law having a shadow of the good things to come” Heb. 10:1.
Pablo usa exactamente el mismo lenguaje de sombra y realidad que encontramos en Hebreos 10:1 donde los sacrificios“sombra” del Antiguo Testamento están ahora convertidos en obsoletos por el sacrificio“corporal” de Cristo Hebreos 10:10.
text on the past, we therefore express serious concerns at the use of the same language in paragraphs 11
expresamos por lo tanto nuestra grave preocupación por el uso de los mismos términos, en los párrafos 11
Results: 943, Time: 0.079

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish