SAME LANGUAGE in Swedish translation

[seim 'læŋgwidʒ]
[seim 'læŋgwidʒ]
samma språk
same language
common language
similar language

Examples of using Same language in English and their translations into Swedish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
Exactly the same language is being used again now,
Det är exakt samma språkbruk nu, när det gäller sälprodukter,
notably in the cases of neighbouring countries sharing the same language.
särskilt om det är fråga om grannländer med samma språk.
You can join different countries as long as your blog is written in the same language of the site.
Du kan lägga till din blogg i fler än ett land så länge den är skriven på samma språk som sajten.
it gives everyone in your company the same language when referring to customers.
det ger alla i företaget en gemensam terminologi när man hänvisar till kunder.
Consecutive interpreting also works well if there is a homogeneous group of listeners that speak the same language.
Konsekutivtolkning kan också fungera väl om det är en homogen grupp av åhörare med samma språk.
if I am to use the same language,"took off” abruptly,
jag ska använda samma jargong,”startade” abrupt,
The railway undertaking or point of sale receiving a complaint submitted under paragraph 2 shall respond to the complainant in the same language as the complaint, on behalf of all parties involved in the provision of the international service.
Det järnvägsföretag eller försäljningsställe som tar emot ett klagomål enligt punkt 2 skall svara den klagande på samma språk som används i klagomålet, och skall därmed företräda alla parter som deltagit i bedrivandet av den internationella trafiken.
Only 8.9% of the world's companies replied to the email correctly and in the same language as the original message, with Kmart having the fastest response time from a U.S company of 11 hours and 51 minutes.
Endast 8.9% av världens företag svarade till e-posten korrekt och i det samma språket som original meddelandet med Kmart som har den snabbaste svarstiden från ett U. S-företag av 11 timmar och 51.
based perhaps upon the road map, in which they talk the same language and give out the same signals to these two leaders.
kanske baserad på färdplanen där man talar med samma språk och ger samma signaler till dessa båda ledare.
it is of particular importance to promote it in countries which share the same language.
det är ju just viktigt att främja det i länder som tillhör samma språkområde.
Where available, the Complainant shall use the version that is in the same language(s) as the registration agreement(s) for the domain name(s) that is/are the subject of the complaint.
I de fall som det finns tillgängligt, ska Klaganden använda den version som är på samma språk som registreringsavtalet för domännamnet som är föremål för Klagomålet.
concludes that the children need at least six years to acquire the same language levels as native pupils.
drar slutsatsen att barn behöver minst sex år för att få samma språkliga nivåer som infödda elever.
As accuracy is our hallmark and permeates all of our activities, we can guarantee the quality of the translations by the fact that two translators with expertise in the same language always cooperate with the translation of the same text.
Då noggrannhet är vårt kännemärke i allt vi företar oss låter vi översättningarna kvalitetssäkras genom att två översättare med expertis inom samma målspråk alltid samarbetar kring samma text.
Instead of a citizenship based on sharing traits with people who possess the same language, mythology and history as yourself European“dual citizenship” implies, in an ideal scenario,
I stället för ett medborgarskap som förenar oss med mänskor med samma språk, mytologi och historia förenar det“dubbla” europeiska medborgarskapet oss inte bara med den egna nationen
Free Chat with people who learn the same languages.
Gratis Chatta med människor som lär sig samma språk.
time a reservation is made, in appropriate ways, and in the same languages as those in which information is generally made available to all passengers.
de bestämmelser som föreskrivs i punkt 1 finns att tillgå i lämpligt format och på samma språk som information i allmänhet görs tillgänglig för passagerarna.
Speaking the Same Language.
Vi talar samma språk.
But not the same language.
Men inte samma språk.
We speak the same language.
Vi pratar samma språk.
We speak the same language.
Vi talar samma språk.
Results: 1711, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Swedish