SHOULD GENERATE IN SPANISH TRANSLATION

[ʃʊd 'dʒenəreit]
[ʃʊd 'dʒenəreit]
debería suscitar
debieran crear
deberían generar

Examples of using Should generate in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The spring meeting of the Economic and Social Council should generate ideas that would help to make the June event a success.
La reunión de primavera del Consejo Económico y Social debería generar ideas que contribuyan al éxito de la reunión de junio.
The support provided by the farm to the communities should generate benefits for the community instead of responding to particular interests.
El apoyo brindado por la finca a las comunidades debe generar beneficio para la comunidad en vez de responder a intereses particulares.
plan of the evaluation should generate relevant, timely products that meet the needs of intended users.
el plan de la evaluación deben generar productos pertinentes y oportunos que respondan a las necesidades de los usuarios previstos.
This experiment should generate an explosion approximately 1/1,000th the magnitude of the explosion at the hotel.
Este experimento debería generar una explosión aproximada de 1/1,000 a la magnitud de la explosión del hotel.
you can give grammars that define what natural language forms should generate what underlying Wolfram Language functions,
usted puede proporcionar gramáticas que definan las formas de lenguaje natural que debe generar funciones subyacentes de Wolfram Language
solar farms should generate at least one megawatt of power to ensure a reasonable return on the investment.
solares deben generar al menos un megawatt de potencia para garantizar un retorno razonable de la inversión.
The explosion should generate sufficient confusion to allow Brody to take out the target
La explosión debería generar suficiente confusión para permitirle a Brody eliminar el objetivo
off shore industries should generate Dh21bn($2.7bn) each by 2012.
la de la costa y la industria deberían generar Dh21bn($ 2.7bn) cada uno para el año 2012.
you may decide whether the wizard should generate the goodness-of-fit or the residuals diagnosis tables.
Usted puede decidir si el asistente debe generar la bondad del ajuste o las tablas de diagnóstico de residuos.
National systems should generate resources so that teachers
Los sistemas nacionales deben generar recursos para que, por ejemplo,
The scientific and technological community should generate and provide scientific knowledge
La comunidad científica y tecnológica debería generar y proporcionar conocimientos científicos
by virtue of its mathematical symmetry, should generate something like the opposite of grief.
en virtud de su simetría matemática, debe generar algo como lo opuesto a la pena.
The post-cold war era should generate an overriding commitment to the development of those whose growth has been impeded by the ironies of history.
La era posterior a la guerra fría debería generar una avasalladora dedicación al desarrollo de parte de aquellos cuyo crecimiento se ha visto impedido por las ironías de la historia.
taking into account the whole life cycle, and should generate global structural changes to eradicate poverty
teniendo en cuenta todo el ciclo vital, y deben generar cambios estructurales mundiales para erradicar la pobreza
A brand that is attractive beyond its purely functional promises should generate clear links.
Una marca que atrae más allá de las funcionalidades que promete debería generar vínculos que sean apreciados.
the other“specifi c pain red fl ags” should generate suspicion for cancer or infection.
otras“banderas rojas de dolor específi co” deben generar sospecha de cáncer ó infección.
promote the dialogues should generate credibility in light of the expectations of the population.
las autoridades que los convocan e impulsan, deben generar credibilidad frente a las expectativas de la ciudadanía.
Economic growth should generate social gains,
El crecimiento económico debía generar beneficios sociales,
Each company that concrete a reservation or sale should generate a copy to the Hotel and Gastronomy Business Association
Cada empresa que concrete una reserva o venta deberá generar una copia a la Asociación Empresaria Hotelera
Knowledge Alliances should generate new ways
Las Alianzas para el conocimiento deberán generar nuevas vías
Results: 137, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish