same actvery actsame eventsame ceremonysingle actsame action
Examples of using
Single act
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the offices of the ombudsmen would be merged into a single entity, under a single act.
mediadores se fusionarán para constituir una entidad única, reglamentada por una sola ley.
Persecution is commonly used to describe a series of acts rather than a single act.
La persecución se utiliza por lo común para describir una serie de actos y no un acto único.
Brody Condon's mod"Adam Killer" provocatively tackles the meaning of agency when reduced to a single act of violence.
El modificado"Adam Killer" de Brody Condon aborda provocativamente el significado de la capacidad de intervención cuando queda reducida a un simple acto de violencia.
The Ministry of Justice has prepared a Government Bill that brings together the various legislative provisions on freedom of expression in a single act of Parliament.
El Ministerio de Justicia ha preparado un proyecto de ley del Gobierno que reúne las diversas disposiciones legislativas sobre la libertad de expresión en una sola Ley del Parlamento.
If you could, with a single act, change the whole trajectory of your life, would you do it?
Si con un solo hecho… pudieras cambiar la trayectoria de tu vida,¿lo harías?
Consequently, in some instances a single act may qualify as a crime on more than one separate and distinct legal ground.
Por consiguiente, en algunos casos una sola acción puede constituir delito por más de un concepto.
Consumers are also at the heart of the single act for the internal market.
Los consumidores son otra de las prioridades del Acta única para el mercado interior.
To concentrate as far as possible in a single act or hearing all the steps required to be taken.
Concentrar en lo posible, en un mismo acto o audiencia, todas las diligencias que sea menester realizar.
Article 181 of the Syrian Penal Code stipulates that"a single act can be prosecuted only once.
El artículo 181 del Código Penal establece que"el mismo acto sólo puede ser juzgado una sola vez.
A single act is sufficient for a State party to be obliged to undertake these measures.
Un único acto es suficiente para que un Estado Parte esté obligado a adoptar estas medidas.
Disclaimer: Sometimes the single act of uploading content online is not enough to reach further.
Descargo: a veces el único acto de subir contenido no es suficiente para un alcance mayor.
The request should be for a single act to be adopted by qualified majority
La solicitud debe hacerse para un único acto que se adopte por mayoría cualificada
However, a single Act to protect the rights and needs of persons
Sin embargo, sería preferible disponer de una única ley de protección de los derechos
The income tax created more criminals than any other single act of government.
El impuesto sobre ingresos ha creado más criminales que cualquier otro acto solo del gobierno.
500 years earlier with a single act of disobedience.
500 años antes… con un único acto de desobediencia.
Harassment is often a process, rather than a single act, frustrating its victims' efforts to conduct their work and lives.
El hostigamiento es a menudo un proceso más que un acto aislado, que impide a las víctimas vivir y trabajar con normalidad.
Vocational discernment is not accomplished in a single act, even if, in recounting the development of a vocation, identifying specific moments
El discernimiento vocacional no se realiza en un acto puntual, aun cuando en la historia de cada vocación es posible identificar momentos
In point of fact, that single act in itself was bound to ripple out to the other bilateral tracks
En realidad, ese acto por sí solo iba a extenderse inevitablemente a otras instancias bilaterales
adopted a strategy of incremental change rather than a single Act.
adoptó una estrategia de cambios incrementales en lugar de un solo gesto.
Developing such a mindset can evidently not be the result of a single act, but can only be achieved as the result of a sustained
Es evidente que el desarrollo de ese pensamiento no puede ser resultado de un solo acto, sino que únicamente puede ser consecuencia de un proceso sostenido
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文