Examples of using
Solidarity-based
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Social safety nets for all people are an essential component of solidarity-based social protection arrangements.
Las redes de seguridad social para todas las personas son un componente fundamental de las disposiciones de protección social basadas en la solidaridad.
80 solidarity-based entrepreneurs and proposed around 30 workshops and conferences.
80 emprendimientos solidarios y propuso unos treinta talleres o conferencias.
social and solidarity-based.
FinTech, sociales y solidarios.
Encourage a global union of feminist movements and other solidarity-based movements to support and initiate global campaigns.
Fomentar una unión global de movimientos feministas y otros movimientos de solidaridad para ayudarse unos a otros e iniciar campañas globales.
The project is a valuable example of solidarity-based cooperation to improve human rights at the grass-roots level.
El proyecto es un valioso ejemplo de cooperación basada en la solidaridad a fin de mejorar los derechos humanos a nivel de la comunidad.
cultural rights and solidarity-based human rights.
culturales y los derechos humanos de solidaridad.
Poland are returning to public solidarity-based systems.
Polonia están regresando a los sistemas públicos basados en la solidaridad.
expand programmes for the promotion of a culture of peace, solidarity-based coexistence and living well;
promoción de una cultura de paz, convivencia solidaria y vivir bien;
These ministries also proposed the establishment of the National Institute for a People- and Solidarity-based Economy, an institution that would specialize in agricultural outreach services
Se sugiere además la creación del Instituto de Economía Popular y Solidaria, la Institución especializada en extensionismo agropecuario, y los programas Socio
A successful outcome will help to establish a solidarity-based digital culture that allows developing countries to benefit from the vast prospects offered by information
El logro de resultados satisfactorios ayudará a establecer una cultura digital basada en la solidaridad que permita a los países en desarrollo beneficiarse de las amplias posibilidades que ofrecen las tecnologías de la información
It is also very involved in the Forum of Peripheral Local Authorities for solidarity-based metropolises(FALP), the International Observatory for Participatory Democracy,
También está muy implicada en el Foro de Autoridades Locales de Periferia para las metrópolis solidarias(FALP), el OIDP, las autoridades locales
As an example of solidarity-based international assistance in times of crisis, the Petro Caribe project was cited,
Como ejemplo de asistencia internacional basada en la solidaridaden tiempos de crisis se mencionó el proyecto PetroCaribe, que estaba ayudando
Environment Awards, a national contest organized by the Ecological and solidarity-based Transition Ministry
un concurso nacional organizado por el Ministerio de la Transicón ecológica y solidaria y la ADEME que recompensa las acciones
be set up and empowered to issue solidarity-based financing for development,
subregionales capaces de otorgar financiación basada en la solidaridad para el desarrollo, al
of 24 August 2010, which establishes the general organization of the solidarity-based, safe and healthy communities programme and declares it to
Organización General del Programa Comunidades Solidarias, Seguras y Saludables, publicado en La Gaceta Nº 164,
social and solidarity-based value of volunteering as an expression of participation,
social y solidario del voluntariado, que es expresión de participación,
The solidarity-based, safe and healthy communities programme,
Comunidades Solidarias, Seguras y Saludables: Se ejecutará en
A sharing of the economic risks and advantages of globalization through responsible and solidarity-based management of interdependence would require greater participation by developing countries in the process of reshaping international economic relations.
Compartir los riesgos y las ventajas económicos de la globalización por medio de una gestión de la interdependencia responsable y basada en la solidaridad exigirá una mayor participación de los países en desarrollo en el proceso de reconfiguración de las relaciones económicas internacionales.
The right to health is guaranteed by the State through a solidarity-based social security system that provides access to services for care
El derecho a la salud es garantizado por el Estado a través de un sistema de seguridad social solidario, que acceso a servicios de atención,
have also made progress; the level of solidarity-based cooperation and integration among the countries of the Bolivarian Alliance for the Peoples of Our America has been a positive factor in this regard.
Comunidad del Caribe han alcanzado también avances; los niveles de cooperación e integración solidarios en la Alianza Bolivariana para los Pueblos de Nuestra América han sido un factor positivo en este sentido.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文