Examples of using
Specific groups
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
possible minimum wage reduction could be complemented with State aid in order to facilitate the hiring of specific groups, ensuring their welfare standards.
se podrían complementar con ayudas del Estado eventuales reducciones del salario mínimo a fin de favorecer la contratación de colectivos específicos garantizando su nivel de bienestar.
where the office can actually target them to specific groups.
prevención para una buena salud y que, a través de la consejería, se puede orientar a determinados colectivos.
During this time, various events have been held, some oriented toward all the employees, others toward specific groups.
Durante este tiempo se han celebrado eventos dirigidos a todos los empleados, así como a colectivos específicos.
The training curriculum includes specific topics related to the treatment of specific groups, such as minors.
El plan de estudios incluye temas concretos relacionados con el tratamiento de grupos particulares, como los niños.
draft amendments to laws that discriminate against specific groups of persons.
de proyectos de enmienda de leyes nacionales que discriminan contra categorías específicas de personas;
Specific training sessions for the staff that works with specific groups of prisoners such as women,
Sesiones de formación específicas para el personal que trabaja con grupos determinados de reclusos, entre otros las mujeres,
Treatment methods were tailored to the needs of specific groups, including new immigrants from Russia
Los métodos de tratamiento se han adaptado a las necesidades de grupos determinados, como los nuevos inmigrantes de Rusia
You can also create single invoices to add them to specific groups or projects without having to add that member to that group at all.
También puedes crear facturas individuales para agregarlas a los específicos grupos o proyectos sin tener que agregar ese miembro al grupo..
There are no specific groups, such as ethnic minorities who are particularly affected by forced evictions.
Lo que antecede significa que no hay un grupo concreto, como las minorías étnicas, particularmente afectado por el desahucio forzoso.
The identification of specific groups and the examination of potential
La individualización de grupos determinados y el examen de la discriminación posible
allow you to chat with specific groups of people.
comandos que te permiten chatear con un grupo concreto de gente.
services that are used for tourist consumption by specific groups of visitors and tourists in a tourist destination.
servicios que son utilizados para el consumo turístico por grupos determinados de visitantes y turistas en un destino turístico.
as emblems of identity, to show belonging to specific groups of society.
que indicaban la pertenencia del individuo a un grupo específico de la sociedad.
the bibliography regarding specific groups of aquatic organisms living in Iberian continental waters.
de la bibliografía correspondiente a un determinado grupo de organismos acuáticos pobladores de las aguas epicontinentales ibéricas.
frequently focus on specific groups such as the police or the judiciary.
y con frecuencia en grupos determinados como la policía o los miembros del poder judicial.
There have been acts of retaliation against individuals considered to have sympathized with the Union of Islamic Courts and against specific groups, including the Oromos.
También se han tomado represalias contra personas consideradas simpatizantes de la Unión de Tribunales Islámicos y contra grupos determinados, que incluían los oromo.
National ID cards are issued to specific groups without ID or citizenship documents(e.g.,
Los documentos nacionales de identidad se emiten para ciertos grupos sin identificación o documentos de ciudadanía(por ejemplo,
All foods that do not fall into the preceding specific groups get the blessing"shehakol.".
Todos los alimentos que no entran en los grupos específicos anteriores reciben la bendición"shehakol.".
The panel on projects targeting specific groups at risk illustrated the importance of the inclusion and participation of young
El panel encargado de examinar los proyectos dirigidos a grupos concretos en situación de riesgo demostraba la importancia de la inclusión
The explicit targeting of specific groups by law enforcement officials violates a number of provisions of international law.
La práctica expresa de los funcionarios de policía de concentrarse en determinados grupos infringe diversas disposiciones de la normativa internacional.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文