STOP MAKING IN SPANISH TRANSLATION

[stɒp 'meikiŋ]
[stɒp 'meikiŋ]
deja de hacer
stop doing
quit doing
fail to do
let you do
fail to make
ceasing to do
refrain from doing
to omit to do
miss doing
deja de poner
stop putting
stop laying
parar de hacer
stop doing
stop making
deja de dar
stop giving
deja de inventar
dejan de producir
to stop producing
stop making
to cease production
stop making
deja de crear
stop creating
dejes de hacer
stop doing
stop making
stop asking
failed to do
omits to do
dejar de hacer
stop doing
quit doing
fail to do
let you do
fail to make
ceasing to do
refrain from doing
to omit to do
miss doing
dejen de hacer
stop doing
quit doing
fail to do
let you do
fail to make
ceasing to do
refrain from doing
to omit to do
miss doing
deje de hacer
stop doing
quit doing
fail to do
let you do
fail to make
ceasing to do
refrain from doing
to omit to do
miss doing

Examples of using Stop making in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Stop making this something it isn't.
Deja de hacer de esto algo que no es.
Please stop making excuses.
Por favor, deja de poner excusas.
Stop making excuses and focus on one thing.
Deja de inventar escusas y céntrate en una cosa.
a woman's ovaries stop making eggs.
los ovarios de una mujer dejan de producir óvulos.
so stop making excuses.
así que deja de dar excusas.
The tragedy being they can never stop making them.
La tragedia es que nunca pueden parar de hacerlas.
Never stop making your music, even if the record is scratched.
Nunca dejes de hacer tu música, incluso si el disco está rayado.
Then stop making claws!
¡Entonces deja de poner garras!
Stop making your paper and I will give you the money.
Deja de hacer tu informe y te daré el dinero.
I'm begging you, stop making trouble.
Te lo suplico, deja de crear problemas.
He could not stop making music so he decided to create a new band.
No podía dejar de hacer música así que decidió crear una nueva banda.
Stop making content that looks like this.
Deja de hacer contenido como este.
Stop making that face.
Deja de poner esa cara.
Stop making honey!
And you can stop making that fart sound every time someone says,"Meg.
Y puedes dejar de hacer sonido de gas cada vez que alguien dice"Meg.
Stop making noises and get out of my bedroom.
Deja de hacer ruidos y sal de mi dormitorio.
Mom, stop making excuses for me.
Mamá, deja de poner excusas sobre mí.
Stop making your own groups without having all people together.
Dejen de hacer tus propios grupos sin tener todas las personas en mente.
Cure: Stop making a fool of yourself!
Solución: Deje de hacerse el payaso!
I can't stop making music.
No puedo dejar de hacer música.
Results: 282, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish