THESE PROGRAMMES SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

[ðiːz 'prəʊgræmz ʃʊd]
[ðiːz 'prəʊgræmz ʃʊd]
estos programas deberían
estos programas deberán

Examples of using These programmes should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These programmes should also promote the pooling of resources within transboundary projects
Esos programas deberían también fomentar la mancomunación de los recursos en los proyectos transfronterizos
These programmes should take into account the specific profile of the returnees
Esos programas deben tener en cuenta las características específicas de los repatriados
Participation in these programmes should be mandatory
La participación en esos programas debería ser obligatoria
These programmes should be located in the strengthened technical colleges that would be best placed to champion them.
Estos programas se deben ubicar en los colegios técnicos fortalecidos que estarán mejor posicionados para liderarlos.
Some participants emphasized that these programmes should integrate Agenda 21 for travel
Algunos participantes hicieron hincapié en que esos programas deberían integrar la parte correspondiente a viajes
These programmes should target people working with
Estos programas tendrían que dirigirse a personas que trabajan con
These programmes should be made available in all the languages of the State party and in forms that are accessible to children; and.
Esos programas deben establecerse en todos los idiomas del Estado parte y en formas que sean asequibles para los niños; y.
These programmes should consider structured diet plans- possibly monitored by healthcare professionals- as well as an active,
Estos programas deberían contar con planes dietéticos estructurados, posiblemente supervisados por profesionales de la salud, así como un estilo de vida activo
These programmes should incorporate effective complaint
Estos programas deberían incorporar mecanismos efectivos de quejas
In addition, these programmes should aim to bring about an improvement in the child's previous circumstances,
Adicionalmente, estos programas deben apuntar a dar lugar a un mejoramiento en las condiciones del niño,
These programmes should be designed to reduce the vulnerability of women from getting coerced into the drug trade by male partners
Estos programas deberían estar diseñados para reducir la vulnerabilidad de las mujeres frente a las coacciones a las que les someten sus parejas masculinas o su situación socioeconómica
These programmes should include population education programmes linked to women's rights
Estos programas deben incluir programas de educación de la población relacionados con los derechos de la mujer
These programmes should be based not only on gaining knowledge,
Estos programas deberán basarse no solamente en la adquisición de conocimientos
In view of the immediate hardships encountered, and the urgent needs faced by the affected countries, these programmes should be updated to make them responsive to the particular problems of the countries concerned.
Dadas las dificultades de carácter inmediato y las urgentes necesidades de los países afectados, estos programas deberían actualizarse a fin de que respondan a los problemas de los países interesados.
These programmes should have three principal objectives:
Estos programas deben tener tres objetivos principales:
These programmes should focus on enabling other health professionals to understand how community health workers can effectively contribute to improved health outcomes
Estos programas deben centrarse en permitir que otros profesionales de la salud comprendan cómo los trabajadores de salud comunitarios pueden contribuir eficazmente a mejorar los resultados de salud y a una mayor
These programmes should include wellthoughtout rescue
Esos programas deben incluir componentes eficaces de rescate
These programmes should contribute, among other things, to the incorporation into the informal sector of appropriate technologies which could increase
Entre otras cosas, esos programas deben contribuir a implantar en el sector no estructurado tecnologías apropiadas que incrementen la producción de este sector
These programmes should also be integrated in order to further cooperation between all competent authorities
Esos programas deben ser también programas integrados que fomenten la cooperación entre las autoridades competentes,
These programmes should be age-appropriate, relevant and accessible to these groups,
Tales programas deberían formularse teniendo en cuenta la edad de los jóvenes,
Results: 58, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish